A primitive root; properly, to start up suddenly, i.e. (by implication) to hasten away, to fear -- (make) haste (away), tremble.
H2648. chaphaz
[חָפַז] verb be in trepidation, hurry, or alarm (Arabic hasten, incite, urge); —
Qal Imperfect יַחְמּוֺז Job 40:23; תַּחְמְּזוּ Deuteronomy 20:3; Infinitive construct suffix בְּחָפְזִי Psalm 31:28; Psalm 116:11; בְּחָמְּזָהּ 2 Samuel 4:4; בְּחָפְזָם 2 Kings 7:15 Qr (Kt הֵחָֽפְזֵם); —
1 be in a hurry or alarm, of hurried flight 2 Samuel 4:4; 2 Kings 7:15; Infinitive with ב = noun, in my alarm Psalm 31:23; 116:11; be alarmed Deuteronomy 20:3 ("" תיראו), Job 40:23 (of hippopotamus)
Niph`al Perfect נֶחְמָּ֑זוּ Psalm 48:6 ("" נִבְהֲלוּ) hurry away in alarm; so Imperfect יֵחָפֵז֑וּן 104:7 ("" יְּנוּסוּן); Infinitive הֵחָֽפְזֵם 2 Kings 7:15 Kt see above; Participle נֶחְמָּז 1 Samuel 23:26 hurried נ דוד ׳ויהי ללבת and David became hurried to go.