A primitive root (perhaps rath. The same as chaphar through the idea of detection): to blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach -- be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach.
see HEBREW chaphar
H2659. chapher
II. [חָפֵר] verb be abashed, ashamed (חֲפַר ᵑ7 Proverbs 13:5, מַחְמְּרָנָא one causing shame 19:26; Syriac , especially Aph`el be ashamed, put to shame; Arabic be bashful, shy, bashful; Ethiopic be ashamed, blush) —
Qal Perfect3feminine singular חָֽפְרָה Jeremiah 50:12; וְחָֽפְרָה consecutive Isaiah 24:23; וְחָפֵ֑רָה Jeremiah 15:9; חָֽפְרוּ Psalm 71:24; וְחָֽפְרוּ consecutive Micah 3:7; Imperfect יַחְמְּרוּ Psalm 35:4 4t.; יֶחְמָּ֑רוּ 34:6; וַיֶּחְמָּ֑רוּ Job 6:20; תַּחְמְּרוּ Isaiah 1:29; — be abashed, ashamed, said of face Psalm 34:6 (avoided by looking to ׳י); elsewhere always "" בּוֺשׁ, of enemies of righteousness 71:24; 35:4; 35:26; 40:15 = 70:3; 83:18; of idolaters Isaiah 1:29; diviners Micah 3:7; of distressed Jerusalem Jeremiah 15:9; so of Babylon 50:12; of moon Isaiah 24:33; be put to shame (disappointment), of caravans looking for water Job 6:20.
Hiph`il Perfect הֶחְמִּיר Isaiah 33:9; Imperfect יַחְמִּיר Proverbs 13:5; תַּחְמִּ֫ירִי Isaiah 54:4; Participle מַחְמִּיר Proverbs 19:26; — display shame, figurative of Lebanon Isaiah 33:9 ("" קָמַ֑ל 'dried up' Che); of Israel 54:4 ("" בּוֺשׁ Qal); of an unfilial son, cause shame Proverbs 19:26 ("" מֵבִישׁ); compare 13:5 of wicked ("" יבאישׁ: see באשׁ
Hiph`il above).