A primitive root; to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety) -- be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.
H2729. charad
חָרַד verb tremble, be terrified (Assyrian —arâdu, id., according to DlHA 20, Pr 46; Arabic be bashful, shamefaced; Late Hebrew חֲרָדָה a trembling) —
Qal Perfect וְחָרַד consecutive Isaiah 19:16, חָֽרְדָה 10:29, חָרַדְתְּ 2 Kings 4:13, חָרְדוּ 1 Samuel 13:7; 14:15, וְחָֽרְדוּ consecutive Ezekiel 26:16; 32:10; Imperfect יֶחֱרַד Job 37:1, וַיֶּחֱרַד Genesis 27:33 5t.; יֶחְרְדוּ Hosea 11:10; Ezekiel 26:18, יֶחֶרְדוּ Hosea 11:11, יֶחֱרָ֑דוּ Amos 3:6; Isaiah 41:6, וַיֶּחֶרְדוּ Genesis 42:28 2t.; Imperative חִרְדוּ Isaiah 32:11; —
1 tremble, quake, of a mountain Exodus 19:18 — so HCT, but read ᵐ5 חָעָם, see Di (E); of isles Ezekiel 26:18 (metaphor, in fear); so Isaiah 41:5 (הארץ קְצוֺת, "" יראו אִיִּים).
2 tremble, of persons under supernatural influence 1 Samuel 14:15 ("" הָאָרָץ וַתִּרְגַּז חֲרָדֶה,); start, start up (out of sleep) Ruth 3:8; in mental disturbance Genesis 27:33 (J; with accusative of congnate meaning with verb) tremble, in terror Exodus 19:16 (E), Isaiah 32:11 ("" רגז), be startled (at sound of trumpet) Amos 3:6 compare 1 Kings 1:49 (+ ירא הלך, קום,); tremble Ezekiel 26:16; 32:10 followed by לְ = at, Job 37:1 (לִבִּי), be terrified, of Egypt (personified) Isaiah 19:16 ("" מָּחַד), Ramah 10:29, of Saul 1 Samuel 28:5 subject לִבּוֺ, "" ירא).
3 be anxiously careful הַזּאֹת הַחֲרָדָה אתכֿל אֵלֵנוּ חָרַדְתְּ 2 Kings 4:13.
4 with prepositions pregnantly = go or come trembling 1 Samuel 13:7 (followed by ᵐ5 מֵאחריוL We Dr) Genesis 42:28 (E; followed by אֶלֿ) 1 Samuel 16:4 (followed by לִקְרָאתוֺ) so 21:2, Hosea 11:10 (מִיָּם) 11:11 (מִמִּצְרַיִם).
Hiph`il Perfect הֶחֱרִיד Judges 8:12, וְּהַחֲרַדְתִּ֫י 2 Samuel 17:2; Participle מַחֲרִיד Leviticus 6:26 11t.; Infinitive construct הַחֲרִיד Ezekiel 30:9; Zechariah 2:4; — drive in terror, rout an army, followed by accusative Judges 8:12; Ezekiel 30:9; Zechariah 2:4 compare 2 Samuel 17:2; (We proposes החרידו Hosea 5:8 'setzt Benjamin in Schrecken,' for אַחֲרֶיךָ ᵑ0); in Participle absolute, only in מ ׳וְאֵין; and none shall terrify, i.e. disturb the peace of those reposing — שׁכב,לָבֶטַחִ ישׁב ישׁב, רבץ, שׁקט, — in the promised land Leviticus 26:6, so after captivity Jeremiah 30:10 = 46:27, also Ezekiel 34:28; 39:26; Micah 4:4; Zephaniah 3:13; of undisturbed peace of the righteous Job 11:19; peace of flocks in forsaken cities Isaiah 17:2; undisturbed feeding on carrion by fowl and beast Deuteronomy 28:26; Jeremiah 7:33, undisturbed prowling of lions Nahum 2:12 (metaphor of Assyrians).