A primitive root; to strip off, i.e. Generally to make naked (for exertion or in disgrace), to drain away or bail up (a liquid) -- make bare, clean, discover, draw out, take, uncover.
H2834. chasaph
חָשַׂף verb strip off, strip, make bare —
Qal Perfect חָשַׂף Isaiah 52:10, חֲשָׂפָהּ Joel 1:7, חָשַׂפְתִּי Jeremiah 13:26; 49:10; Imperfect וַיֶּחֱשׂף Psalm 29:9; Imperative feminine singular חֶשְׂמִּיֿ Isaiah 47:2; Infinitive absolute חָשׂף Joel 1:7; construct לַחְשׂף Isaiah 30:14; Haggai 2:16; Passive participle חֲשׂוּפָה Ezekiel 4:7, חֲשׂוּפַי Isaiah 20:4 (plural construct ? compare below). —
1 strip off, expose oneself by removing (object שֹׁבֶל, flowing skirt, train) Isaiah 47:2 of Babylon, personified as queen ("" שׁוֺק גַּלִּי), ׳ח עַלמָּֿנַיִךְ שׁוּלַיִךְ Jeremiah 13:26.
2 strip, lay bare, figurative of ׳י Isaiah 52:10 object קדשׁו זְרוֺעַ; of prophet, Ezekiel 4:7 (but Co strike out see as interpolation); object person Jeremiah 49:10 ("" גִּלֵּיתִי); חשׂפהּ חָשׂף Joel 1:7 of locusts stripping fig-tree; שֵׁת חֲשׂוּפַי Isaiah 20:4 (participle either singular collective, with formative ending יַ֯, De LagSe i. 19 (compare 69), BN 192; or plural construct, see Ges§ 87, 1 c.); ׳ח יְעָרוֺת Psalm 29:9 of voice of ׳י (i.e. a storm) stripping forests.
3 draw (water) Isaiah 30:14; (wine) Haggai 2:16; properly take from the surface, skim.
חֲשׂוּפַי Isaiah 20:4 see חשׂף. above