A primitive root; properly, to flow; causatively, to bring (especially with pomp) -- bring (forth), carry, lead (forth).
H2986. yabal
[יָבַל] verb Hiph`il conduct, bear along, especially in procession (Aramaic אוֺבִיל יַבֵּל, id., Pa`el lead along, also Ethpa`al; Aph`el lead, conduct; Zinjirli יבל id., DHMSendsch. Glossary; Assyrian abâlu (ובל), bring, conduct, COTGlossary DlPr 122 ff.; Arabic is run vehemently (of horse), pursue sharply, pour down rain, violent rain) —
Hiph`il Imperfect3masculine singular suffix יוֺבִילֵנִי Psalm 60:11; 108:11; 1singular suffix אוֺבִילֵם Jeremiah 31:9; 3masculine plural יוֺבִילוּ Psalm 68:30; יֹבִילוּ 76:12 (jussive); יוֺבִלוּן Zephaniah 3:10; suffix יֹבִלוּהָ Isaiah 23:7; —
1 bear along offerings, with accusative of thing, Zephaniah 3:10; with ל person Psalm 68:30; 76:12.
2 carry away, only ׳י לָגוּר מֵרָחוֺק רַגְלֶיהָ Isaiah 23:7 her feet used to carry her far away to sojourn (of Tyre as colonizing and trading city).
3 lead, conduct, with object as suffix, of returning exiles Jeremiah 31:9; triumphant army, followed by accusative of location, Psalm 60:11 = 108:11.
Hoph`al Imperfect3masculine singular יוּבַל(ֿׅ Isaiah 18:7; Jeremiah 11:19; יוּבָ֑ל Hosea 12:2-3t.; 3 feminine singular תּוּבַל Psalm 45:15; 1singular אוּבָ֑ל Job 10:19; 3masculine plural יוּבָ֑לוּ 21:30; 3feminine plural תּוּבַלְנָה Psalm 45:16; 2masculine plural תּוּבָל֑וּן Isaiah 55:12; —
1 be borne along: of things, followed by לְ, a gift Isaiah 18:7; idol Hosea 10:6; oil 12:2.
2 be borne to the grave: אוּבָ֑ל לַקֶּבֶר מִבֶּטֶן Job 10:19; יוּבָ֑ל לִקְבָרוֺת 21:32.
3 be led, conducted, followed by לְ, Psalm 45:15; Jeremiah 11:19; Isaiah 53:7; absolute Psalm 45:16; be led forth (from captivity in Babylon) Isaiah 55:12, absolute ("" יצא); the wicked (for judgment) absolute Job 21:30.