A primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) -- be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away).
H3001. yabesh
I. יָבֵשׁ verb be dry, dried up, withered (Late Hebrew id. (rare), יְבֵישׁ ᵑ7, chiefly Pa`al, Ithpe`el, Syriac ; Sabean, Palmyrene derivatives; Arabic ; Ethiopic ) —
Qal Perfect3masculine singular יָבֵשׁ Joshua 9:5 8t.; וְיָבֵשׁ consecutive Isaiah 19:5+ 4 t.; 3 feminine singular יָבְשָׁה Genesis 8:14; 3plural יָבְשׁוּ Jeremiah 23:10 2t.; יָבֵ֑שׁוּ 50:38 2t.; Imperfect3masculine singular יִבַשׁ Isaiah 19:7; יִיבָ֑שׁ Jeremiah 12:4; Job 8:12; וַיִּיבַשׁ 1 Kings 17:7; וַיִּיבָ֑שׁ Jonah 4:7; 3feminine singular תִּיבַשׁ Ezekiel 17:10; תִּיבָ֑שׁ 17:10 3t., etc.; Infinitive construct (בִּ)יבשׁ Isaiah 27:11; יְבשֶׁת Genesis 8:7; absolute יָבוֺשׁ Zechariah 11:17; יָבשׁ Eccl 17:10; —
1 be dry, dried up without moisture:
a. of bread Joshua 9:5, 12 (JE).
b. of ground lacking rain Amos 4:7, compare 1:2 (of Carmel at utterance of ׳יs voice), Jeremiah 23:10.
c. of earth after the flood Genesis 8:14 (P), compare חָרֵב
d. of grass, herbage, trees and crops (already implied in
b. = wither Isaiah 15:6; 19:7; 27:11; Jeremiah 12:4; Job 8:12; Joel 1:12; Jonah 4:7; in simile of shortness of life Psalm 90:6; 102:12; 129:6, see also Isaiah 40:7-8, (in these two "" נָבֵל); of heart under figure of grass Psalm 102:5; of Judah under figure of vine Ezekiel 17:9 (twice in verse); 17:10 (3 t. in verse), compare 19:12; of princes under figure of tree Isaiah 40:24; of roots of Ephraim under figure of tree Hosea 9:16, so of roots of wicked Job 18:16.
e. of hand, arm, dry up, wither, as judgment from ׳י, 1 Kings 13:4; Zechariah 11:17 (twice in verse); in distress כֹּחִי כַּחֶרֶשׁ יָבֵשׁ Psalm 22:16 my strength is dried up like the potsherd; of skin Lamentations 4:8, and (figurative) of bones Ezekiel 37:11.
2 be dried up: of water Genesis 8:7 (J), Isaiah 19:5; 1 Kings 17:7; Jeremiah 50:38; Joel 1:20; Job 12:15; 14:11.
Pi`el make dry, dry up, only Imperfect3masculine singular suffix וַיַּבְּשֵׁהוּ Nahum 1:4 and hath made it dry (׳י, the sea); 3 feminine singular תְּיַבֵּשׁ Job 15:30 the flame shall dry up his branches (figurative of wicked); figurative תְּיַבֶּשׁנָּֿ֑רֶם Proverbs 17:22 a broken spirit maketh dry (the) bones.
Hiph`il Perfect3masculine singular הוֺבִישׁ Joshua 2:10 3t. + Joel 1:10 (see below); חֹבִישׁ Ezekiel 19:12 2t. Joel (see below); 3feminine singular הוֺבִישָׁה Joel 1:12 (see below); 2 masculine singular הוֺבַשְׁתָּ Psalm 74:15; 1singular הוֺבַשְׁתִּי Ezekiel 17:24; וְהוֺבַשְׁתִּ֫י Jeremiah 51:36; 3plural וְהֹבִישׁוּ consecutive Zechariah 10:11; Imperfect1singular אוֺבִישׁ Isaiah 42:15 (twice in verse); 44:27; — dry up, make dry:
1 dry up water, ׳י subject, Joshua 2:10; 4:23 (twice in verse); 5:1 (all D), Jeremiah 51:36 ("" הֶחֱרִיב), Isaiah 42:15; 44:27 (חֳרָבִי in "" clause), Psalm 74:15.
2 make dry, wither: herbage, trees, crops, etc., of ׳י, Isaiah 42:15 ("" החריב); object Babylon under figure of tree Ezekiel 17:24; of east wind's drying up Judah's fruit 19:12.
3 exhibit dryness: of river-deeps laid bare Zechariah 10:11. — In like manner might be taken Joel 1:10, 12 (twice in verse); 1:17, if from יבשׁ; but the sense would be difficult, especially in 1:10; 1:12, and הֹבִישׁוּ 1:11 must be from בּוֺשׁ, to which all these cases in Joel may be consistently assigned; see בּוֺשׁ.