A primitive root; to burn -- (be) burn(-ing), X from the hearth, kindle.
H3344. yaqad
[יָקַד] verb be kindled, burn (Aramaic יְקַד, , burn, intransitive; Arabic , id.) —
Qal Imperfect3masculine singular יֵקַד Isaiah 10:16; 3feminine singular וַתִּיקַד Deuteronomy 32:22; Participle active feminine יֹקֶ֫דֶת Isaiah 65:5; passive יָקוּד 30:14; — be kindled, figurative of judgment, אֵשׁ כִּיקוֺד יְקֹד יֵקַד 10:16; so burn, Deuteronomy 32:22 a fire hath been kindled (קָֽדְחָה) in my wrath, עַדשְֿׁאוֺל וַּתִּיקַד and it burneth unto Sh®°ôl; figurative of people displeasing to כָּלהַֿיּוֺם יֹקֶדֶת אֵשׁ בְּאַמִּי עָשָׁן אֵלֶּה ׳י, Isaiah 65:5; participle יָקוּד kindled, as substantive מִיָּקוּד אֵשׁ לַחְתּוֺת 30:14 to take fire from that which is knidled, i.e. from the hearth (LgBN 60).
Hoph`al Imperfect3feminine singular תּוּקַד Leviticus 6:2; 6:5; 6:6; תּוּקָ֑ד Jeremiah 15:14; 17:4; — be burning, burn, of (perpetual) altar-fire Leviticus 6:2; 6:5; 6:6 (P); figurative of ׳יs judgment, תּוּקָ֑ד עֲלֵיכֶם בְּאַמִּי קָֽדְחָה אֵשׁ Jeremiah 15:14, similarly 17:4 (compare Deuteronomy 32:22 above, as probably source of both).
[יְקַד] verb burn (see Biblical Hebrew); —
Pe`al Participle active feminine תָּא יָקִדְ Daniel 3:6, 11, 15, 17, 20, 21, 23, 26.