From the same as 'uwd (in the sense of bending down); oppression; by implication misfortune, ruin -- calamity, destruction.
see HEBREW 'uwd
H343. ed
אֵיד noun masculineJob 18:12 distress, calamity (under which one bends, compare Arabic burdening) BevJphil. xxvi. 302 derives from Arabic be strong [also oppress, burden], whence (or ) calamity. — ׳א 21:30 +; construct id. 31:23 +; אֵידי 2 Samuel 22:19 = Psalm 18:19 etc.; — distress, calamity (in poetry chiefly Wisdom Literature & late); Proverbs 17:5; 27:10.
1 national calam. of Israel (apostate) Jeremiah 18:17; Ezekiel 35:5; Obadiah 13 (3 t. in verse); of Egypt Jeremiah 46:21; Moab 48:16; Edom (׳א עֵשָׂו) 49:8; Hazor 49:32.
2 of righteous sufferer 2 Samuel 22:19 = Psalm 18:19 compare ׳א אֵל i.e. from God Job 31:23 & אֵידָם אָרְחוֺת 30:12 their calamitous paths (suffix reference to bereavement, pain, etc.)
3 often of wicked Job 18:12; 21:17; 31:3; Proverbs 1:26-27, (wisd. mocks at; "" מַּחַד) 6:15; 24:22; also א ׳יוֺם Deuteronomy 32:35; Job 21:30 (compare above 2 Samuel 22:19 = Psalm 18:19; Proverbs 27:10; Jeremiah 18:17; 46:21; Obadiah 13 (3 t. in verse) where "" צָרה יוֺם אֹבֶד יוֺם 46:12; 46:14, compare יהוה יוֺם 46:15).