A primitive root; to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy -- conceal, cut down (off), desolate, hide.
H3582. kachad
[כָּחַד] verb not in
Qal; Pi`el Hiph`il hide, efface;
Niph`al (usually) passive (Aramaic אתכחדו be effaced Job 4:7; is revere, Participle venerable, Pa`el put to shame, Ethpa`al be ashamed; Ethiopic deny, apostatize) —
Niph`al Perfect3masculine singular נִכְחַד Hosea 5:3 2t.; 3 plural נִכְחָ֑דוּ Job 4:7; Psalm 69:6; Imperfect3masculine singular יִכָּחֵד 2 Samuel 18:13, etc.; Participle נִכְחֶדֶת Zechariah 11:9; plural נִכְחָדוֺת 11:16; Job 15:28; —
1 be hidden, followed by מִן person, 2 Samuel 18:13; Hosea 5:3; Psalm 69:6; 139:15.
2 be effected, destroyed Zechariah 11:9; Job 4:7; 15:28 (נִכְחְדוֺת עָרִים), 22:20, followed by הָאָרֶץ מִןֿ Exodus 9:15 (J); Participle intransitive of incomplete process = going to ruin Zechariah 11:9, 16.
Pi`el Perfect כִּחֵד 1 Samuel 3:18; 1singular כִּחַדְתִּי Job 6:10; Psalm 40:11; 3plural כִּחֲדוּ Job 15:18; כִּחֵ֑דוּ Isaiah 3:9; Imperfect2masculine singular תְּכַחֵד Joshua 7:19 4t.; 2 feminine singular תְּכַחֲדִי 2 Samuel 14:18; 1singular אֲכַחֵד Job 27:11; 2masculine plural תְּכַחֵ֑דוּ Jeremiah 50:2; 1plural נְכַחֵד Genesis 47:18; Psalm 78:4; — hide, followed by מִן person Genesis 47:18 (J), Joshua 7:19 (JE), 1 Samuel 3:17 (twice in verse); 3:18; 2 Samuel 14:18; Jeremiah 38:14, 25; Psalm 78:4; followed by לְ person 40:11 conceal toward, with reference to, i.e. from; without preposition Isaiah 3:9; Jeremiah 50:2; Job 15:18; 27:11; = disown 6:10.
Hiph`il Perfect1singular consecutive suffix וְהִכְחַדְתִּיו Exodus 23:23; Imperfect3masculine singular וַיַּכְחֵד2 Chronicles 32:21, suffix יַכְחִידֶנָּה Job 20:12; 1singular וָאַכְחִד Zechariah 11:8; 1plural suffix וְנַכְחִידֵם Psalm 83:5; Infinitive construct לְהַכְחִיד 1 Kings 13:34; —
1 hide, in figure לְשֹׁנוֺ תַּחַת יַכְחִידֶנָּה Job 20:12 (object wickedness).
2 efface, annihilate Exodus 23:23 (E), 1 Kings 13:34 ("" הַשְׁמִיד), Zechariah 11:8; 2 Chronicles 32:21; followed by מִגּוֺי Psalm 83:5, i.e. from being (so that they be not) a nation.
כחח (√ assumed by Thes Buhl and others for following BaNB 79 proposes √ כוח).