A primitive root; to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted -- faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves).
H3811. laah
[לָאָה] verb be weary, impatient (compare Arabic be slow, hesitating (Frey); after difficulty, with difficulty (Lane3007); Aramaic לְאִי, , ); —
Qal Imperfect2masculine singular תִּלְאֶה Job 4:2; וַתֵּ֑לֶא 4:5; 3plural וַיִּלְאוּ Genesis 19:11; — be weary (in vain endeavour) followed by Infinitive 19:11; be weary, impatient at attempted consolation absolute Job 4:2; at calamity absolute 4:5 ("" בָּהַל).
Niph`al Perfect נִלְאָה Proverbs 26:15 2t.; 2 feminine singular נִלְאֵית Isaiah 47:13; נִלְאֵיתִי 1:14 3t., etc.; — followed by infinitive be weary of doing a thing, Exodus 7:18 (JE), make oneself weary in doing something Proverbs 26:15 (of sluggard's laziness), weary (i.e. strenuously exert) oneself to Jeremiah 9:4; 20:9; absolute of eager and hopeless prayer ׳נִל עלהַֿבָּמָה Moab, Isaiah 16:12 ("" לְהִתְמַּלֵּל אֶלמִֿקְדָּשׁוֺ בָּא נִרְאָה,); of vain consultations, (followed by בְּ) Babylon 47:13; subject ׳י, followed by infinitive 1:14; Jeremiah 6:11; 15:6, always of exhausted patience; figurative of parched soil (absolute) Psalm 68:10.
Hiph`il Perfect3masculine singular suffix הֶלְאָנִי Job 16:7; 3feminine singular הֶלְאָת Ezekiel 24:12 (strike out ᵐ5 Co), 1 singular suffix הֶלְאֵתִיךָ Micah 6:3; Imperfect וַיַּלְאוּךָ Jeremiah 12:5; תַּלְאוּ Isaiah 7:13; Infinitiveconstruct הַלְאוֺת 7:13; — weary, make weary, exhaust, followed by accusative Job 16:7 (subject God); exhaust patience of, object God Isaiah 7:13; object men 7:13; Jeremiah 12:5; Micah 6:3.