Or feminine mapgalah {mah-gaw-law'}; from the same as agol; a track (literally or figuratively); also a rampart (as circular) -- going, path, trench, way((-side)).
see HEBREW agol
H4570. magal
or magalah מַעְגָּל noun masculinePsalm 65:12
1 entrenchment;
2 track; — absolute ׳מ 1 Samuel 26:5 +, with ה locative הַמַּעְגָּ֫לָה 17:20; construct מַעְגַּל Proverbs 5:26 +; plural construct מַעְגְּלֵי Psalm 23:3; Proverbs 4:11; suffix מַעְגָּלֶיךָ Psalm 65:12, elsewhere מַעְגְּלוֺתֶיךָ 17:5, מַעְגְּלֹתָיו Proverbs 5:21, תֶיהָ- 2:12; 5:6, תָם- 2:15; Isaiah 59:8; —
1 circumvallation, entrenchment 1 Samuel 17:20; 26:5, 7.
2 track (properly wagon-track), only figurative:
a. in figurative of snares of wicked Psalm 140:6.
b. = course of action, or life, ׳מ רַגֱל֑ךָ Proverbs 4:26, ׳מ 5:21 ("" דַּרְכֵיאִֿישׁ); specifically good, right, ׳מ צֶדֶק Psalm 23:3, ׳מ ישֶׁר Proverbs 4:11, ׳מ טוֺב 2:9, ׳מ צַדִּיק Isaiah 26:7; bad sense Proverbs 2:15, 18; 5:6; Isaiah 59:8; tracks of ׳י are those approved by him Psalm 17:5; or those traversed by him, דָּ֑שֶׁן וִרְעֲפוּן מַעְגָּלֶיךָ 65:12 figurative of richly-laden cart dropping its contents in its track.