From avah; a pile of rubbish (as contorted), i.e. A ruin (compare iy) -- heap.
see HEBREW avah
see HEBREW iy
H4596. mei
מְעִי only in מ ׳והיתה מַמָּלָה Isaiah 17:1; according to AV RV Thes and others
noun [masculine] = עִי ruin-heap, but form very strange; ᵐ5 omits (ἔσται εἰς πτῶσιν); Gr proposes כְּעִי, Di לְעִי; < dittograph from מעיר LagSemitic i. 29 Che NöZMG xxxii. 1878, 401 Brd SS Buhl Guin Kau Du.
מְעִי noun [masculine] ruin (si vera lectio); — מַמָּלָה מְעִי וְהָֽיְתָה consecutive Isaiah 17:1 Damascus shall become a ruinous heap (but strike out ᵐ5 ׳מ Lag Che SS Buhl). cf
II. עוה (√ of following, compare Arabic err from the way, Ethiopic : err; distinct from I. עוה, compare LagM. i. 236 f. Dr1 Samuel 20:30 Gerber90).