A primitive root; to suck out; by implication, to drain, to squeeze out -- suck, wring (out).
H4680. matsah
[מָצָה] verb drain, drain out (Late Hebrew id. press, or drain out; Aramaic , מְצָא id.; Arabic II. drain to the last drop (Dozy); compare מָצַץ); —
Qal Perfect2feminine singular מָצִית Isaiah 51:17, וּמָצִית consecutive Ezekiel 23:34 Imperfect3masculine singular with apocope וַיִמֶץ Judges 6:38, 3masculine plural יִמְצוּ Psalm 75:9; — drain, drain out, מִןהַֿנִּזָּה טַל וַיִמֶץ Judges 6:38 and drained dew out of the fleece; so figurative, object קֻבַּעת bowl, goblet, of bewilderment from ׳י, Isaiah 51:17 ( + שׁתה; of personified Jerusalem), compare, object בּוֺס, Ezekiel 23:24 (+ שׁתה); object שְׁמָרֶיהָ the dregs of it (namely בּוֺס) Psalm 75:9 (subject the wicked).
Niph`al Perfect וְנִמְצָה consecutive Leviticus 1:15 and the blood (of the bird) shall be drained out; so Imperfect יִמָּצֵה 5:9 (both
P); לָמוֺ יִמָּצוּ מָלֵא מֵי Psalm 73:10 water of abundance is drained (i.e. drunk) by them (Gr Che Buhl read יִמְצוּ or יָמֹצוּ (מצץ) they drain).
I. מַצָּה see מצץ. II. מַצָּה see נצה.