From ra'ah in the sense of companionship; a friend -- companion, friend.
see HEBREW ra'ah
H4828. merea
[מֵרֵעַ] noun masculine friend, companion (strange formation; origin dubious; WetzstSyr. Dreschtafel, Z. Ethnol. 1873, 289 compare miryâ, name of bell-wether among Syrian nomads (properly [inseparable] companion), and derived from ֗֗֗ ריע, properly closely joined; compare Gerber97, 162); — suffix מֵרֵעֵ֫הוּ Genesis 26:26 +, מְרֵעֵ֫הוּ Proverbs 19:7; מֵרֵעֶ֑ךָ Judges 15:2; plural מַרֵעִים 14:11; — companion, confidential friend, Genesis 26:26 (J; compare רֵעֶה); of bridegroom's escort 14:11, 'best man' (GFM) 14:20; 15:2, 6; more Generally friends ("" אחים) 2 Samuel 3:8; Proverbs 19:7; 12:26 is dubious, Död Hi De and others מִרְעֵהוּ; Toy conjectures possibly מֵרָעָה (יָסֻר), see further תור.
III. רעה (Aramaic רְעָא, , take pleasure (in), desire, = Arabic [Hebrew רָצָה], whence Aramaic רְעוּתָא desire, רַעֲיוֺנָא רַעֲיָנָא,, , opinion, thought, disposition, and following late and Aramaic words in Hebrew, compare NöZMG liv (1900), 155; > De SiegfQoh. 18 and others from I. רעה
2b, compare Hosea 12:2, and Arabic ; watch, regard, respect (Lane) [BaWU 46 f. KauArmaismen 82 f. derive following from I. רעה = observe, attend to, specifically tend sheep, also aim at, purpose]).