From ra'ah in the sense of feeding; pasturage; concretely, a flock -- flock, pasture.
see HEBREW ra'ah
H4830. marith
[מַרְעִית] noun feminine pasturing, shepherding, pasturage (always figurative); — suffix מַרְעִיתִי Jeremiah 23:1; Ezekiel 34:31, מַרְעִיתֶ֑ךָ Psalm 74:1; 79:13, etc.; —
1 pasturing, shepherding, מַרְעִיתִי צאֹן, of Israel as flock of ׳י, Jeremiah 23:1; Ezekiel 34:31, compare Psalm 74:1; 79:13; 100:3 + 95:7(read ׳צ ׳מ יָדוֺ וְעַם, compare Hup-Now Che).
2 pasturage, Hosea 13:6 (Now כִּרְעוֺתָם), Isaiah 49:9; Jeremiah 25:36.
3 by meton. = flock Jeremiah 10:21.