From shaphah; a stall for cattle (only dual) -- burden, sheepfold.
see HEBREW shaphah
H4942. mishpethayim
I. שְׁפַתָּ֑יִם noun [masculine] dual: probably = מִשְׁמְּתַיִם, below, q. v.; — שׁ ׳בֵּין Psalm 68:14 (based on Judges 5:16 ?).
מִשְׁמְּתַ֫יִם noun [masculine] dual probably fire-places or ash-heaps (namely, of the villages or encampments of the tribe) (> Ki Thes and most sheepfolds, see StuJu); — הַמִּשְׁמְּתַ֫יִם בֵּין Judges 5:16 (poem; compare GFM); so (תָּ֑יִם-) Genesis 49:14 (poem in J).
שׁפח (√ of following; compare Sabean ספח pour, also noun מספחת efusion (?) DHMVOJ ii (1888). 189 HomChr 124; Arabic pour out water, shed blood; note (with reference to etymology of following words) phrase commit fornication with her (Lane), i.e. effudit cum ea (that is semen) Fl in DeJes 3, 78 Anm.; on Phoenician שפח servant (?) compare HoffmPhoenician Inscr. 18 Lzb381).