From the same as mathay; properly, an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural) -- + few, X friends, men, persons, X small.
see HEBREW mathay
H4962. math
[מַת] noun masculine male, man (מְתוּֿ in proper name; Zinjirli מת collective males, male offspring; Assyrian mutu, husband; Ethiopic id.; compare Egyptian m-t, phallus, male, Steind in BaNB § 2b, δ); — only plural מְתִים Job 11:3 3t., מְתִם Deuteronomy 2:34; 3:6 + Judges 20:48 (probably), for מְתֹם ᵑ0, so GFM; construct מְתֵי Genesis 34:30 13t.; suffix 2 feminine singular מְתַיִךְ; Isaiah 3:25; 3masculine singular מְתָיו Deuteronomy 33:6; —
1 males, men, Isaiah 3:25 ("" גְּבוּרָתֵךְ); more distinctly, עִיר מְתִם (וְ)הַנָּשִׁים וְהַטָּף Deuteronomy 2:34; 3:6 every city of males (male population, compare Dr), and the women, etc.; Judges 20:48 (see above; opposed to בְּהֵמָה).
2 usually less emphasis on sex, in prose only phrase:
a. מִסְמָּר מְתֵי men of number (numerable, i.e. few) Genesis 34:30 (J; apposition of אֲנִי = Jacob, representing his family), Deuteronomy 4:27; Jeremiah 44:28, also Psalm 105:12 = 1 Chronicles 16:19; compare מִסְמָּר מְתָיו וִיהִי Deuteronomy 33:6 and (but) let his men be few.
b. מְעָ֑ט בִּמְתֵי = consisting of a few men Deuteronomy 26:5; 28:62
3 elsewhere only in poetry, sex usually not emphasized:
a. Job 11:3; 24:12; Psalm 17:14 (twice in verse) (but text probably corrupt, of. Bae We; at least omit ידך ממתים Ol Bi Che, compare Hup-Now); ישׂראל מְתֵי Isaiah 41:14.
b. poetic phrase: שָׁוְא מְתֵי men of false-hood Job 11:11; Psalm 26:4; ׳מ אָוֶן 22:15 men of wickedness; ׳מ סוֺדִי Psalm 19:19 men of my cycle; ׳מ אָהֳלִי Job 31:31 men of my tent (household); ׳מ רָעָב Isaiah 5:13 men of hunger, but read probably ר ׳מְזֵי sucked out, empty from hunger (as Deuteronomy 32:24) Ew De Che Di Du (compare מָזֶה).