A primitive root; to scan, i.e. Look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
H5027. nabat
[נָבַט] verb Pi`el, Hiph`il look (Late Hebrew Pi`el id.; Arabic is well or issue forth (of water). Assyrian nabâ‰u is shine DlHWB 443; Sabean epithet נבט protector (?literally looking with consideration upon MordtZMG xxx. 1876, 37); proper name נבטאל God has seen, i.e. considered Levy-OsZMG xix. 1865, 231); —
Pi`el Perfect consecutive וְנִבַּט Isaiah 5:30 look (literally), followed by לְ.
Hiph`il Perfect הִבִּיט Numbers 21:9 3t.; וְהִבַּטְתָּ֫ 1 Samuel 2:32, etc.; Imperfect יַבִּיט Numbers 12:8 4t.; וַיַּבֵּט 1 Samuel 17:42 4t., etc.; Imperative הַבֵּט 1 Kings 18:43 +; הַבֵּיט Psalm 142:5 (or Infinitive absolute), compare Lamentations 5:1 Kt; הַבִּ֫יטָה Psalm 13:4 +, etc.; Infinitive construct הַבִּיט Exodus 3:6 +, etc.; Participle מַבִּיט Psalm 104:32; — look: 1 literally,
a. human subject, followed by אֶלֿ Exodus 3:6 (E), Numbers 21:9 (JE), Isaiah 8:22 ("" לְמָ֑עְלָה מָּנָה 8:21), compare 51:6, Jonah 2:5; followed by עַלֿ Habakkuk 2:15; followed by אַחֲרֵי Genesis 19:17, 26 (J), Exodus 33:8 (E), 1 Samuel 24:9; followed by ָ ה locative, Genesis 15:5 (שָׁמַ֫יְמָה), compare Job 35:5 (שָׁמַיִם); followed by דֶּרֶחיָֿם 1 Kings 18:43; followed by accusative = look upon, behold Numbers 12:8 (E), Isaiah 38:11; absolute Job 6:19; 1 Samuel 17:42 ("" רָאָה), 1 Kings 18:43; 19:6 (followed by הִנֵּה), 1 Chronicles 21:21 ("" רָאָה), so Psalm 22:18.
b. subject eagle, absolute Job 39:29 (followed by adverb לְמֵרָחוֺק).
2 figurative: followed by אֶל regard, shew regard to 1 Samuel 16:7 (אֶלמַֿרְאֵהוּ), compare 2 Kings 3:14 ("" רָאָה); pay attention to, followed by אֶלֿ Isaiah 22:8; = consider 51:1-2, look unto ׳י, followed by אֶלֿ Psalm 34:6 (read Imperative plural ᵑ6 ᵐ5 Che), Isaiah 22:11; Zechariah 12:10; compare Psalm 119:6 followed by אֶלכָּֿלמִֿצְוֺת; compare also Job 36:25 (absolute, followed by מֵרָחוֺק); followed by accusative אֹרְחֹתֶיךָ Psalm 119:15, compare 119:18, Isaiah 5:12; followed by accusative אָוֶן Numbers 23:21 ("" רָאָה); subject בְּ בְּשׁוּרַי ׳וַתַּבֵּט עֵינִי, Psalm 92:12 see its desire upon, gloat over (compare בְּ רָאָה), different 1 Samuel 2:32; followed by accusative adverb Psalm 142:5 (יָמִין to the right; "" רָאָה); absolute Isaiah 42:18 (followed by לִרְאוֺת of purpose); 63:5; Habakkuk 1:5 ("" רָאָה), so Psalm 91:8 (בְּעֵינֶיךָ), compare Proverbs 4:25, followed by לְֹנכַח (subject עֵינֶיךָ; "" נֶגְדֶּ֑ךָ יַיְשִׁרוּ).
3 subject ׳י: followed by אֶל + מִשָּׁמַיִם Psalm 102:20; followed by אֶלֿ = look upon, i.e. endure to see Habakkuk 1:13 ("" רָאָה); so followed by accusative 1:13, compare 1:3 (or causative Ew; "" תַּרְאֵנִי); followed by לְ, Psalm 104:32; Job 28:24; Psalm 74:20 (לַבְּרִיתּ); followed by accusative Isaiah 64:8 ("" הֵן), Lamentations 3:63; Psalm 10:14 ("" רָאָה); = regard, shew regard to, Amos 5:22; Psalm 84:10; Lamentations 4:16, compare Psalm 13:4; followed by אֶלֿ id. Isaiah 66:2; absolute Psalm 94:9 i.e. have power of sight, Isaiah 18:4; followed by מִשָּׁמַיִם Psalm 33:13; 80:15; Isaiah 63:15 ( "" רָאָה), Lamentations 1:11 ("" רָאָה), so 1:12; 2:20; 5:1.