A primitive root; to hold aloof, i.e. (intransitivey) abstain (from food and drink, from impurity, and even from divine worship (i.e. Apostatize)); specifically, to set apart (to sacred purposes), i.e. Devote -- consecrate, separate(-ing, self).
H5144. nazar
[נָזַר] verb dedicate, consecrate, (compare WeSkizzen iii. 118), separate, in relig. and ceremonial sense (Late Hebrew only as denominative, compare II. נזר; Arabic make a vow, compare WeSkizzen iii. 117 f., RSi. 463 f., 2d ed. 482 f.; Sabean נדֿר vow LevyZMG xxii (1868), 196 Min. id., HomSüdar. Chrest. 128; Aramaic נְדַד, vow; Assyrian nazâru, curse DlHWB 457); —
Niph`al Imperfect יִנָּזֵר Ezekiel 14:7, וַיִנָּזֵר Leviticus 22:2; וַיִּנָָּֽזְרוּ Hosea 9:10; Infinitive absolute הִנָּזֵר Zechariah 7:3; — devote, dedicate oneself unto (ל), הַבּשֶׁת, i.e. Ba`al Hosea 9:10; from (מִן) ׳י Ezekiel 14:7 (of apostasy); hold sacredly aloof from, (מִן) Leviticus 22:2 (H); absolute Zechariah 7:3 consecrating my(self ), i.e. by fasting.
Hiph`il Perfect אֶתבְּֿנֵייִֿשׂ ׳וְהִזֵּרְתֶּם מִטֻּמְאָתָם Leviticus 15:31 (P) and ye shall keep the sons of Israel sacredly separate from their uncleanness (but read perhaps וְהִזְהַרְתָּם warn away from — as Ezekiel 3:18; 33:8-9, — so ᵐ5 ⅏ — as to sense — Di Kau). — See also II. [נָזַר].
[נָזַר] verb denominative Hiph`il be a Nazirite, live as Nazirite, followed by מִן (abstaining) from (so Late Hebrew); — only Numbers 6 in law of Naz.: Perfect לי ׳וְהִזִּיר consecutive Leviticus 25:12; Imperfect לי ׳יַזִּיר 25:5; also יַזִּיר ֗֗֗ מִיַּיִן 25:3 from wine. . . he shall abstain as a Nazirite; Infinitive לְי ׳לְהַזּיר 25:2, לי הַזּירוֺ ׳כָּלָיְֿמֵי 25:6.