A primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows) -- + afternoon, apply, bow (down, - ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
H5186. natah
נָטָה215 verb stretch out, spread out, extend, incline, bend (Late Hebrew id., incline, spread tent, etc.; Arabic stretch out); —
Qal137 Perfect3masculine singular ׳נ Genesis 33:19 +; 3 feminine singular נָָֽכְתָה Numbers 22:33; 2masculine singular נָטִיתָ Exodus 15:12; 3plural נָטוּ Psalm 21:42; Isaiah 45:12, נָטָ֫יוּ Psalm 73:2 Qr, etc.; Imperfect יִטֶּה Job 15:29, jussive יֵט Zephaniah 2:13; וַיֵּט Genesis 12:8 +, וַיֶּטֿ 26:27; 1 Chronicles 15:1; 3feminine singular תִּטֶּה Job 31:7, וַתֵּט Numbers 22:23 2t.; 2 masculine singular jussive תֵּט Proverbs 4:5, 27; 3masculine plural וַיִּטּוּ 1 Samuel 8:3; 1plural נִטֶּה Numbers 20:17; 21:22; Imperative נְטֵה Exodus 8:1 +; Infinitive construct נְטוֺת Judges 19:8 4t., נְטֹת Exodus 23:2; suffix נְטֹתִי 7:5, נְטוֺתוֺ Psalm 109:23; Participle active נֹטֶה Jeremiah 10:20 6t., נוֺטֶה Ezekiel 25:16 3t.; suffix נוֺטֵיהָם Isaiah 42:5; passive נָטוּי Psalm 62:4 2t., + 73:2 (see below); feminine singular נְטוּיָה Isaiah 5:25 24t., plural נְטֻיוֺת 3:16 Qr (Kt נטוות): —
1. a. stretch out, extend, hand, rod, usually with accusative + עַל of direction Exodus 9:22-23, 10:12-13, 21, 22 (all E), 7:19; 14:16, 21, 26, 27 (all P), absolute Joshua 8:19 (JE), Exodus 8:12 (P); with ב of dart or rod ׳נ אֶלֿ בַּכִּידוֺן Joshua 8:18 (twice in verse) (JE), ׳נ עַלֿ בְּמַטֶּ֔ךָ יָָֽדְךָ Exodus 8:1 (P), compare 8:2 and (עַל omitted) 8:13 (all P), Joshua 8:26 (JE); figurative of hostility to God ׳נ אֶלֿ יָדוֺ Job 15:25; especially of God stretching out his hand over (עַל) often with idea of against, i.e. in judgment, Isaiah 5:25; 23:11; Zephaniah 1:4; 2:13; Ezekiel 6:14 7t. Ezekiel; Exodus 7:5 (P); with אֶלֿ against Joel Ex 51:25, compare sword Ezekiel 30:25; absolute Exodus 15:12 (song); passive participle ׳נ גָּרוֺן Isaiah 3:16 outstretched of neck; often נְטוּיָה זְרוֺע arm stretched out (of ׳י) to deliver, Deuteronomy 4:34 14t. (see זְרוֺעַ); נ ׳אֶזְרוֺעַ Jeremiah 32:21; נ ׳יָד, to oppose, 21:5; נְטוּיָה יָדוֺ עוֺד in judgment, Isaiah 5:25 ("" אַמּוֺ שָׁב לֹא), so 9:11; 9:16; 9:20; 10:4 (all "" id.), compare 14:27; עַלֿ הַנְּטוּיָה הַיָּד 14:26; יָדִי נָטִיתִי Proverbs 1:24 (of wisdom's appeal; "" קָרָאתִי).
b. stretch line and plummet,
c. עַל 2 Kings 21:13 (subject ׳י figurative of destruction), compare Isaiah 34:11; Lamentations 2:8; line, of artisan's measurements (absolute) Isaiah 44:13, and (with עַל) Job 38:5.
c. = offer, only עָלֶיךָ נֹטֶה אֲנִי שָׁלוֺשׁ 1 Chronicles 21:10 three things do I offer unto thee (so read probably also "" 2 Samuel 24:12, see נטל).
2 Spread out, i.e. pitch, tent Genesis 12:8; 26:25; 35:21 (all J), 33:19 (E), Judges 4:11, compare Jeremiah 43:10; figurative of establishing people 10:20; of sacred tent Exodus 33:7 (JE), 2 Samuel 6:17 = 1 Chronicles 16:1; 15:1; 2 Chronicles 1:14; object heavens (spread out by ׳י as tent) Jeremiah 10:12 9t., compare Job 26:7; object likeness of firmament in Ezekiel's vision Ezekiel 1:22.
3 Bend, turn, incline:
a. intransitive, of wady Numbers 21:15 (J E; with לְ); turn aside, of Balaam's ass 22:23 (מִןהַֿדֶּרֶךְ), 22:33 (מִמָּנַי), compare 22:33 (לְפָנַי); with adverb accusative 22:26, so of Israel 20:17, and (with מֵעָלָיו) 20:21; with ב into, 21:22; of individual 2 Samuel 2:19 (עַל לָלֶכֶת), 2:21 (עַל), Jeremiah 14:8 (c. infinitive); compare Genesis 38:1 (עַד), 38:16 (אֶלֿ); figurative of deviating from path of loyalty 1 Kings 2:28 (with אַחֲרֵי), compare Judges 9:3 (of heart), or of righteousness Exodus 23:2 [yet on text compare BuZAW xi (1891), 113 Ryon the passage], 1 Samuel 8:3 (all with אַחֲרֵי); with מִן Job 31:7; Psalm 44:19, compare Proverbs 4:5 and (c. adverb accusative) 4:27; י ׳מֵעִם 1 Kings 11:9 (of heart), compare Psalm 119:51; 119:157; incline, (of heart), with לְ 1 Samuel 14:7 (read נָטָה לְבָֽבְךָ or ׳ל נֹטֶה Th We Dr Klo Bu HPS Löhr); decline, of shadow on dial 2 Kings 20:10 ("" הָלַךְ, opposed to אֲחֹרַנִּית שׁוּב), figurative of failing life Psalm 102:12; 109:23; of day Judges 19:8 + 19:9 (text emendations, see GFM); bend down, לָאָרֶץ יִטֶּה Job 15:29, בָּאָרֶץ לִנְטוֺת Psalm 17:11 (both dubious, see Commentaries); apparently בְּכֹחַ וַיֵּט Judges 16:30 and he bowed with all his might (after וַיִּסָּמֵךְ וַיִּלְמֹּת,; al. stretched himself i.e. gave a thrust, Be GFM, but verb less often intransitive in this sense); of אֵלַי וַיֵּט ׳י, Psalm 40:2 and he inclined unto me, — הַמִּלְחָמָה וַתֵּט is read 1 Samuel 4:2 by ᵐ5 Dr Klo Bu, compare נָטַשׁ
b. less often transitive, bend, bow, לִסְבֹּל שִׁכְמוֺ וַיֵּט Genesis 49:15 (Issachar under figure of ass); נָטוּי קְיר Psalm 62:4 (simile of fate of wicked; "" הַדְּחוּיָה גָּדֵר); here belongs also probably רַגְלָ֑י נָטוּי כִּמְעַט וַאֲנִי 73:2 (Kt) and I was almost prostrated as to my feet (i.e. by stumbling; Qr נָטָיוּ Perfect 3 masculine plural but needless, compare Bae; "" ׃ אֲשֻׁרָֽי שֻׁמְּכֻה כְּאַיִן); ׳נ לִבִּי 119:112 I have inclined my heart (c. infinitive); of וַיֵּרַד֑ שָׁמַיִם וַיֵּט ׳י, 2 Samuel 22:10 = Psalm 18:10; also figurative, hold out, extend unto, of ׳י, object חֶסֶד Genesis 39:21 (J), שָׁלוֺם etc., Isaiah 66:12 (both with אֶלֿ); of men רָעָח Psalm 21:12 (עַל).
Niph`al be stretched out; — Perfect3masculine plural נִטָּ֫יוּ Numbers 24:6 (J E; compare II. נַחַל); Imperfect3masculine singular עַלֿ יִנָּטֶה Zechariah 1:16 (of measuring line, for building); stretch themselves out, i.e. grow long, 3 masculine plural יִנָּטוּ Jeremiah 6:4 (of shadows, "" הַיּוֺם מָּנָה).
Hiph`il75 Perfect הִטָּה Ezra 7:28; Psalm 116:2, suffix הִטָּ֫הוּ3feminine singular suffix הִטַּ֫תּוּ Proverbs 7:21; 1singular הִטִּיתִי 5:13; 3plural הִטּוּ Amos 5:12 8t.; 2 masculine plural הִטִּיתֶם Jeremiah 25:4; 35:15; Imperfect יַטֶּה Isaiah 31:3, וַיַּט 2 Samuel 9:15; Ezra 9:9; 2masculine singular תַּמֶּה Exodus 23:6 3t., jussive תַּט Psalm 27:9; 141:4; 1singular אַטֶּה Jeremiah 6:12; Psalm 49:5, אָ֑ט Job 23:11, וְאַט Hosea 11:4, but read perhaps וָאַט (compare Now) as Jeremiah 15:6; etc.; Imperative הַטֵּה 2 Kings 19:16 7t., הַט Psalm 17:6 5t. Psalms, Proverbs; feminine singular הַטִּי Genesis 24:14; Psalm 45:11; masculine plural הַטּוּ Joshua 24:23 3t.; Infinitive construct לְהַטּוֺת Isaiah 10:8 4t., לְהַטֹּת Exodus 23:2; suffix לְהַטּוֺתָהּ Numbers 22:23; Participle מַטֶּה Deuteronomy 27:19; masculine plural מַטִּים Psalm 125:5, construct מַטֵּי Malachi 3:5; —
1 rarely stretch out (as Qal 1), hand Isaiah 31:3 (of ׳י in hostility), with עַל Jeremiah 6:12; 15:6.
2 rarely spread out cloth on (אֶל) rock 2 Samuel 21:10; as Qal 2: tent 16:22 (+ ל person), tent-curtains (figurative of growth) Isaiah 54:2.
3 usually turn, incline, with accusative, in many senses:
a. literally turn ass into (accusative) road Numbers 22:23 (JE); take aside 2 Samuel 3:27 (accusative of person + אֶלֿ), 6:10 (accusative of thing + accusative = to) = 1 Chronicles 13:13 (אֶלֿ); incline, turn jar of water Genesis 24:14 (J; to give drink); intransitive only עַלֿ יַטּוּ Amos 2:8 on garments taken in pledge they recline, and מִנֵּיאֹֿרַח הַטּוּ Isaiah 30:11 turn aside, out of the path (i.e. do not interfere with us; "" מִנֵּידֶֿרֶךְ סוּרוּ).
b. figurative, עֲקַלְקַלּוֺתָם הַמַּטִּים Psalm 125:5 those turning aside their crooked (ways), i.e. making their ways crooked; compare (negative) Job 23:11.
c. turn, = influence, heart 2 Samuel 19:15; turn (away) heart (cause to apostatize) 1 Kings 11:2, 4 (with אַחֲרֵי), 11:3 (absolute); לֵב subject, with accusative of person Isaiah 44:20 compare Job 36:18 (accusative of person); of persuasion, with accusative of person Proverbs 7:21 ("" תַּדִּיחֶנּוּ).
d. incline one's own heart unto (אֶל) God and his commands, Joshua 24:23 (E), compare Proverbs 2:2 (ל); subject ׳י, 1 Kings 8:58; Psalm 119:36, with עַלֿ Proverbs 21:1; negative (with ל) Psalm 141:4.
e. especially incline the ear, of men (in obedience to God), usually "" שָׁמַע: absolute Jeremiah 7:24 6t. Jeremiah (all negative), so 25:4; 44:5 (+ infinitive), Isaiah 55:3; to inspired teacher Proverbs 4:20 ("" הִקְשִׁיב), 5:1 ("" id.) 5:13 (all with ל), 22:17; Psalm 45:11; 78:1 (הַאֲזִינָה); to receive revelation 49:5; of God, listening to men, sometimes "" שָׁמַע: 2 Kings 19:16 = Isaiah 37:17; Daniel 9:18, with ל Psalm 17:6; also (with אֶלֿ 31:3; 71:2; 102:3, with לְ 88:3; 116:2, absolute 86:1; once אֵלָיו וְאַט Hosea 11:4 and I used to incline etc. (either rare intransitive, or object omitted, e.g. אָזְנִי read perhaps וָאַט (וָאֵט ?) and I inclined, after וָאָהְיֶה).
f. bend down heavens, of ׳י (compare Qal 3 b), Psalm 144:5; = hold out, extend unto (from above, עַל) Ezra 7:28; 9:9 (object חֶסֶד).
g. thrust aside, especially with accusative מִשְׁמָּט of perverting or wresting justice: Exodus 23:6 (E), 1 Samuel 8:3; Deuteronomy 16:19; 24:17; 27:19; Lamentations 3:35, compare Amos 2:7; מִשְׁמָּט אָרְחוֺת לְהַטּוֺת Proverbs 17:23; also with accusative of person דַּלִּים מִדִּין לְהַטּוֺת Isaiah 10:2; Amos 5:12; Isaiah 29:21; Malachi 3:5, מִדָּ֑רֶךְ אֶבְיֹנִים יַטּוּ Job 24:4, בַּמִּשְׁמָּט צַדִּיק לְהַטּוֺת Proverbs 18:5; here belongs probably לְהַטֹּת Exodus 23:2 (E; absolute), perhaps insert מִשְׁמָּט (compare BuZAW xi. (1891), 113 Ryon the passage).
h. thrust away, of עַבְדֶּ֑ךָ בְּאַף אַלתַּֿט ׳י, Psalm 27:9; compare הִטּוּאֵֿלֶּה עֲוֺנוֺתֵיכֶם Jeremiah 5:25 your iniquities have thrust away (deprived you of) these (harvests).