(Aramaic) a primitive root; to issue; causatively, to bring out -- come (go, take) forth (out).
H5312. nephaq
נְפַק verb go, or come, out, forth (ᵑ7 id., Late Hebrew נָפַק, Syriac , so Christian-Palestinian Aramaic SchulthLex. 126, Old Aramaic, Nabataean, Palmyrene נפק Lzb324, compare Arabic hole of field mouse; see also Aramaic נַפְקוּתָא, outlay, Egyptian Aramaic נפקתה CookeInscr. 212, Arabic household outlay (Aramaic loan-word SchwZMG iii (1898). 133)); —
Pe`al Perfect3masculine singular ׳נ Daniel 2:14 he went out, with infinitive; 3 feminine singular נֶפְקַת 2:13 decree went forth (compare Luke 2:1); 3 masculine plural נפְקַו 5:5 Kt (Qr 3 feminine plural נְפַ֫קָה, K§ 23, 2) fingers came forth; with מִן local: Imperative masculine plural מֻּקוּ (K§ 42) 3:26 come forth! Participle plural נָָֽפְקִין 3:26 (both of men); singular נָפֵק 7:10 (= flow out).
Haph`el bring forth, accusative of thing + מִן local: Perfect3masculine singular הַנְמֵּק Ezra 5:14 (twice in verse); 6:5; Daniel 5:2-3;masculine plural הַנְמִּ֫קוּ 5:3 (so Egyptian Aramaic S-CPap. D 15, 17+).