A primitive root; to droop; by implication to be sick, to mourn -- languish, be weak, wax feeble.
H535. amal
[אָמַל] verb be weak, languish (compare Arabic hope, expect).
Qal Participle passive feminine לִכָּתֵךְ אֲמֻלָה מָה how weak is thy heart! Ezekiel 16:30 (but < Co וְלִבְרִיתֵח מַהלִּֿי);
Pu`lal Perfect אֻמְלַל Joel 1:10 +; אֻמְלְלָה Isaiah 33:9 +; אֻמְלְלוּ Jeremiah 14:2 etc.; — be or grow feeble, languish; of loss of fertility (woman) 1 Samuel 2:5; Jeremiah 15:19; of fisherman whose trade fails Isaiah 19:8 "" אבל אנה,); in Genl. of inhabitants of smitten land Hosea 4:3 ("" הָאָרֶץ תֶּאֱבַל); Isaiah 24:4 compare below usually subject inanimate, personified; חֶשְׁבּוֺן שַׁדְמוֺת 16:8; compare Nahum 1:4 (twice in verse); תֵּבֵל Isaiah 24:4 ("" אבל נבל,); אֶרֶץ 33:9 ("" אבל); subject גֶּפֶן 24:7 ("" תִּירוֺשׁ אָבַל; יִצְּהָר Joel 1:10 ("" הובישׁ אבל, שׁדד,; kindred subject); תְּאֵנָה 1:12 ("" הוֺבִישָׁה הַגֶּפֶן); שְׁעָרִים Jeremiah 14:2 ("" יְהוּדָה אָֽבְלָה); compare Lamentations 2:8 אֻמְלָ֑לוּ יַחְדָּו וְחוֺמָה וַיַּאֲבֶלחֵֿל.