A primitive root; to tear away -- destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), X utterly.
H5428. nathash
נָתַשׁ verb pull or pluck up, root out, especially in Jeremiah and later (Ecclus Imperfect3feminine singular נטע תנתש Ecclesiastes 3:9; Late Hebrew = Biblical Hebrew; נְתַשׁ ᵑ7 id.; Syriac tear off, away; Arabic is loan-word Frä137); —
Qal Perfect3masculine singular וְנָתַשׁ consecutive 1 Kings 14:15; 2feminine singular נָתַשְׁתְּ Psalm 9:7, etc.; Imperfect3masculine singular suffix וַיִּתְּשֵׁם Deuteronomy 29:27; 1singular אֶתּשׁ Jeremiah 12:14, אֶתּוֺשׁ 24:6; 42:10; Infinitive absolute נָתוֺשׁ 12:17; construct לִנְתֿוֺשׁ 1:10; 18:7, לִנְתשׁ 31:28 (on תֿ see Ges§ 45g); suffix נָתְשִׁי 12:15; Participle active נֹתֵשׁ 45:4, suffix נֹתְשָׁם 12:14; — pull or pluck up, with accusative Asherim Micah 5:13 (מִקִּרְבֶּ֑ךָ); especially of nation, הָאֲדָמָה ׳וְנ ׳אֶתיִֿשׂ מֵעַל 1 Kings 14:15, so Deuteronomy 29:27; Jeremiah 12:14; 2 Chronicles 7:20; מִתּוֺכָם אֶתּשׁ Jeremiah 12:14; without וְגו ׳מֵעַל 12:15, 17; opposed to נָטַע 45:4; object omitted 24:6; 42:10 (both opposed to נָטַע); so infinitive absolute וְאַבֵּד נָתוֺשׁ 12:17; infinitive construct לִנְתֿוֺשׁ 1:10 = 18:7; compare 31:28 (see נתץ Qal 2 a); once of cities נ ׳עָרִים Psalm 9:7 thou hast uprooted cities.
Niph`al Imperfect3masculine singular יִנָּתֵשׁ Jeremiah 31:40 it shall not be rooted up ("" יֵהָרֵס, reference to the city Jerusalem); 3feminine singular תִּנָּתֵשׁ Daniel 11:4 of kingdom; 3 masculine plural אַדְמָתָם מֵעַל יִנָָּֽתְשׁוּ Amos 9:15 (of Israel; opposed to נָטַע). — For יִנָָּֽתְשׁוּ Jeremiah 18:14 read יִנָָּֽשְׁתוּ √ נשׁת q. v.
Hoph`al Imperfect3feminine singular וַתֻּתַּשׁ Ezekiel 19:12 and she was rooted up (of Israel, under figure of vine).