A primitive root; to quaff to satiety, i.e. Become tipsy -- drunkard, fill self, Sabean, (wine-)bibber.
H5433. caba
' [סָבָא] verb imbibe, drink largely (Late Hebrew id.; Aramaic סְבָא id. (rare); compare Assyrian sabû, sesame-wine DlHWB; — Arabic wine, is probably loan-word and import foreign wine denominative, Frä157f); —
Qal Imperfect1plural cohortative נִסְבְּאָה Isaiah 56:12; Participle active סֹבֵא Deuteronomy 21:20; Proverbs 23:21; plural סובאים Ezekiel 23:42 Kt (Qr סָבָאִים, see below); construct סֹבְאֵי Proverbs 23:20; passive סְבוּאִים Nahum 1:10; — imbibe, with accusative שֵׁכָר Isaiah 56:12; participle active = substantive wine-bibber, drunkard Deuteronomy 21:20; Proverbs 23:21 (both + זוֺלֵל); fully, יָיִ֑ן סֹבְאֵי 23:20 (+ בָשָׂר זֹלֲלֵי); so also Ezekiel 23:42 Kt (Qr perhaps name of a people, so ᵑ6 AV, see below), which read Sm RV SgfrKau Da; Co thinks dittograph of מוּבָאִים, but perhaps the reverse (ToyHpt omits מוּבָאִים): > Berthol (q. v.) מִסְּבָא; other conjectures see in Sm; סְבוּאִים וּכְסָבְאָם Nahum 1:10 is probably corrupt, passive participle of person dubious, and sense obscure; strike out both as dittograph GunkZAW xiii (1893), 235 Now; omitted in translation We Kau. On Hosea 4:18 see סֹבֶא.
[סָבָא] only plural סָבָאִים Ezekiel 23:42 Qr = drunkards, wine-bibbers (?) so Thes and others, but see סְבָאִים.