A primitive root; to be dense -- be (grow) thick(-er).
H5666. abah
עָבָה verb be thick, fat, gross (Late Hebrew Pi`el עִבָּה make thick, and derivatives; Syriac swell up, passive participle swollen, thick, dense, stupid, and many derivatives; Arabic be dense, stupid, dense foliage; Ethiopic be great Di985); —
Qal Perfect3masculine singular ע ׳קָֽטֳנִּי אָבִי מִמָּתְנֵי 1 Kings 12:10 my little finger is thicker (stouter) than, etc., = 2 Chronicles 10:10; be thick, gross, of rebell. Israel under figure of highly fed beast, 2 masculine singular כָּשִׂיתָ עָבִיתָ שָׁמַנְתָּ Deuteronomy 32:15.
II. [עָבוּר] noun only in בַּעֲבוּר47, בַּעֲבֻר (Genesis 27:10, 31),
preposition and
conjunction for the sake of on account of, in order that (perhaps originally for the produce or gain of), suffix בַּעֲבוּרִי 1 Samuel 23:10, etc.; — 1 as
preposition:
a. Genesis 3:17 בעבורך האדמה ארורה for thy sake, 8:21 האדם בעבור for man's sake, 12:13 בַּעֲבוּרֵךְ יִיטַבלִֿי לְמַעַן, 12:16; 18:26, 29; 26:24, Exodus 9:16 ׳ב זֹאת 13:8 ׳ב זה 1 Samuel 12:22; 2 Samuel 5:12; 6:12; 7:21; 9:1, 7; Amos 2:6; 8:6 ב ׳ואביון נַעֲלָ֑יִם, Micah 2:10 ׳ב טָמְאָה on account of uncleanness, Psalm 106:32; 132:10, etc.; 2 Samuel 12:21 ׳ב חַי הַיֶּלֶד because of the child, (being) alive (= while he was alive), Jeremiah 14:4 **< read חַתּוּ הָאֲדָמָה וְעֹבְדֵי Duhm, compare ᵐ5. חַ֫תָּה ׳ב הָאֲדָמָה on account of the ground, (which) is dismayed, Job 20:2 בִּי חוּשִׁי וּבַעֲבוּר read ׳וב זֹאת, or וּבַעֲבוּרָהּ.
b. followed by infinitive (compare לְמַעַן), in order to, Exodus 9:16 ׳ב אֶתכֹּֿחִי הַרְאֹתְךָ, 1 Samuel 1:6; 2 Samuel 10:3 אתהֿעיר ׳ב הֲּקֹר, 18:18: so לְבַעֲבוּר Exodus 20:20; 2 Samuel 14:20; 17:14; לְ בעבור 1 Chronicles 19:3 ("" 2 Samuel 10:3, no לְ). 2 as
conjunction Genesis 27:10 ׳ב יְבָרֶכְךָ אֲשֶׁר; without אשׁר, 21:30 ׳ב לִ ׳תִּהְיֶה לְעֵדָה in order that it may be a witness for me, 27:4 ׳ב נפשׁי תְּבָרֶכְךָ, 27:19; 27:31; 46:34; Exodus 9:14; 19:9; 20:20; Psalm 105:45.
[עָבַת] verb Pi`el wind, weave (compare derivatives); — Imperfect3masculine plural suffix וַיְעַבְּתוּהָ Micah 7:3 and (so) they wind it (or weave it; i.e. mischief); so Hi Che GASm, but dubious; Ew reads עָבַט = twist, prevert (compare Joel 2:7, but see עבט), We וַיְעַוְּתוּהָ = id., compare Now (?), Dr.