From adah; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition) -- eternity, ever(- lasting, -more), old, perpetually, + world without end.
see HEBREW adah
H5703. ad
I. עַד and וָעֶ֑ד (so always) noun masculine perpetuity (= advancing time, compare Assyrian adû, time at the present times); —
1 of past time: עַר מִנִּי Job 20:4; עד הררי Habakkuk 3:6 ancient mountains (compare עולם 1). **so Genesis 49:26 (read עַד הַרְרֵי for עַד הוֺרַ֔י).
2 of future time, לָעַד (usually לָעַ֑ד) for ever:
a. during lifetime, of king Psalm 21:7; Proverbs 29:14; of others Psalm 9:19; 22:27; Psalm 61:9; Proverbs 12:19.
b. of things, יֵחָֽצֵב֑וּן בַּצּוּר לָעַד Job 19:24.
c. of continuous existence, of nations, עַד גְּבֶרֶת (of Babylon, compare עולם 2c) Isaiah 47:7 (yet see III. עַד
II 3); anger, לעד Amos 1:11; elsewhere עַד עֲדֵי Psalm 83:18; 92:8; Isaiah 26:4; 65:18.
d. of divine existence, עַד שֹׁכֵן Isaiah 57:15; attributes, לָעַד Psalm 111:3; 111:10; 112:3; 112:9; residence in Zion, עַד עֲדֵי 132:14; law of God לָעַד 19:10; promise as to dynasty of David, לָעד 89:30; עַד עֲדֵי 132:12; inheritance of land, לָעַד 37:29; continuous relations between God and his people 1 Chronicles 28:9; Isaiah 64:8; Micah 7:18 לעד.
e. phrases (see עולם 2m): וָעֶ֑ד (לְ)וְֺלָם Psalm 9:6; 10:16; 21:5; 45:7; Psalm 45:18; Psalm 48:15; Psalm 52:10; 104:5; 119:44; 145:1; 145:2; 145:21; Exodus 15:18; Micah 4:5; Daniel 12:3; לְעוֺלָם לָעַד Psalm 111:8; 148:6; עַד עַדעֿוֺלְמֵי Isaiah 45:17. — 30:8 read (עַדעֿוֺלָם) לְעֵד for a witness ᵑ7 ᵑ9 ᵑ6 Ges Ew Di Che Du) for לָעַד ᵑ0.