Or manah {aw-naw'}; contracted from 'aiyn; where?; hence, whither?, when?; also hither and thither -- + any (no) whither, now, where, whither(-soever).
see HEBREW 'aiyn
H575. an
אָן adverb (contracted from I. אַיִן) where? or whither? 1 Samuel 10:14 (compare 27:10 ᵑ7 ᵑ6, see below אַל near the end); only besides in מֵאָן whence? 2 Kings 5:25 Kt (Qr מֵאַיִן); עַדאָֿן of time to what point ? how long? Job 8:2. With ה locale: אָ֫נָה (a) whither ? Genesis 16:8; 32:18; 2 Samuel 2:1; 13:13; 2 Kings 6:6; Isaiah 10:3; Psalm 139:7 (twice in verse) + 9 t.; in indirect sentence Joshua 2:5; Nehemiah 2:16; (b) = where ? Ruth 2:19 (c) in the phrase וָאָ֫נָה אָ֫נֶה any whither 1 Kings 2:36, 42; 2 Kings 5:25; (d) of time, עַדאָֿ֫נָה how long? Exodus 16:28; Numbers 14:11 (twice in verse) (with לֹא) Joshua 18:3; Jeremiah 47:6 (followed by לֹא) Habakkuk 1:2; Psalm 13:2 (twice in verse); 13:3 (twice in verse); 62:4; Job 18:2; 19:2 (less common than the synonym מָתַי עַדּ).
אָן adverb see below אַי.