A primitive root (possibly rather ident. With anah through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) -- abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for anah), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for anah), speak (by mistake for anah), submit self, weaken, X in any wise.
see HEBREW anah
see HEBREW anah
see HEBREW anah
see HEBREW anah
H6031. anah
II. [עָנָה] verb be occupied, busied with (ב), only Ecclesiastes (perhaps Aramaic loan-word; Syriac be occupied with, occupation, affair; compare Arabic , concern one, also be occupied by; Ecclus 42:8 margin); —
Qal Infinitive עֲנוֺתִ Ecclesiastes 1:13; 3:10.
III. [עָנָה] verb be bowed down, afflicted ( Late Hebrew id.; MI Pi`el ויענו Psalm 1:5, אענו 1:6; Assyrian enû thwart, frustrate, do violence to; Arabic , be lowly subsmissive, see Rahlfsעָנִי und עָנָי in d. Psalmen (1892), 67 ff.; עַנִּי ᵑ7 Pa`el oppress; Syriac Ethpe`el humble oneself, and derivatives); — Qal Perfect1singular עָנִיתִי 116:10; Imperfect3masculine singular יַעֲנֶה Isaiah 25:5; 31:4, etc.; —
1 be put down or become low, of song of triumph Isaiah 25:5 (others as
Hiph`il he putteth down, "" תַּכְנִיעַ).
2 be depressed, downcast Isaiah 31:4 (of lion; "" יֵחָ֑ת).
3 be afficted Psalm 116:10; 119:67; Zechariah 10:2.
Niph`al Perfect1singular נַעֲניתִי Psalm 119:107; Infinitive construct לֵעָנֹת (perhaps read as Qal Ges§ 51 l) Exodus 10:3; Participle נַעֲנֶה Isaiah 53:7; feminine singular נַעֲנָה 58:10; —
1 humble oneself מִמְּנֵי Exodus 10:3.
2 be afficted Psalm 119:107; Isaiah 53:7; 58:10.
Piel. Perfect3masculine singular עִנָּה Deuteronomy 22:24 5t.; 2 masculine singular עִנִּיתָ Psalm 88:8; 1singular עִנֵּיתִי 35:13, suffix וְעִנִּתִךְ consecutive Nahum 1:12, etc.; Imperfect יְעַנֶּה Job 37:23, etc.; Imperative עַנּוּ Judges 19:24; Infinitive absolute עַנֵּה Exodus 22:22; construct עַנּוֺת Isaiah 58:5 +, etc.; Participle plural suffix מְעַנַּיִךְ 60:14; Zephaniah 3:19; —
1 humble, mishandle, afflict: individual Genesis 16:6; 31:50 (J) Exodus 22:21; 22:22 (twice in verse) (E) Job 30:11; by imprisonment and bonds Judges 16:5-6, 19; Psalm 105:18; a nation by war or in bondage Genesis 15:13 (J) Exodus 1:11-12, Numbers 24:24 (twice in verse) (E) Deuteronomy 26:6; 1 Samuel 12:8 (inserting מִצְרַיִם וַיְעַנּוּם, so ᵐ5 Dr Bu Kit HPS [compare Th We]), 2 Samuel 7:10; 2 Kings 17:20; Psalm 94:5; Isaiah 60:14; Zephaniah 3:19; dynasty of David Psalm 89:23.
2 humble, a woman by cohabitation, Genesis 34:2 (J) Deuteronomy 21:14; 22:24, 29; Judges 19:24; 20:5; 2 Samuel 13:12, 14, 22, 32; Ezekiel 22:10-11, Lamentations 5:11.
3 afflict as a discipline (God agent) Deuteronomy 8:2-3, 16; 1 Kings 11:39; Psalm 88:8; 90:15; 119:75; Isaiah 64:11; Nahum 1:12 (twice in verse); Lamentations 3:33.
4 humble, weaken, object כֹּחַ Psalm 102:24; משׁפט Job 37:23 (compare Talmud דִּין עִנָּה); נֶפֶשׁ oneself, by fasting Leviticus 16:29, 31; 23:27, 32; Numbers 29:7 (P) Psalm 35:13; Isaiah 58:3, 5; by an oath Numbers 30:14 (P).
Pu`al Perfect1singular עֻנֵּיתִי Psalm 119:71; Imperfect3feminine singular תְּעֻנֶּה Leviticus 23:29; Infinitive construct suffix עֻנּוֺתוֺ Psalm 132:1; Participle מְעֻנֶּה Isaiah 53:4; —
1 be afflicted, in discipline by God Psalm 119:71; 132:1; Isaiah 53:4.
2 be humbled by fasting Leviticus 23:29 (P).
Hiph`il Imperfect2masculine singular suffix תַּעֲנֵם 1 Kings 8:35 2 Chronicles 6:26 afflict, in discipline.
Hithpa`el Perfect3masculine singular הִתְעַנָּה 1 Kings 2:26; 2masculine singular תִתְעַנִּיתָ 2:26; Imperfect3masculine plural יִתְעַנּוּ Psalm 107:17; Imperative הִתְעַנִּי Genesis 16:9; Infinitive construct הִתְעַנּוֺת Ezekiel 8:21; Daniel 10:12; —
1 humble oneself (with יָדֶיהָ תַּחַת) Genesis 16:9 (J).
2 be afflicted, by men 1 Kings 2:26 (twice in verse); by God in discipline Psalm 107:17.
3 humble oneself in fasting Ezra 8:21; Daniel 10:12.
II. ענה (√ of following; see Biblical Hebrew III. עָנִי עָנָו, ענה,).