STRONGS NUMBER H6117


Word Summary
aqab: to follow at the heel, assail insidiously, circumvent, overreach
Original Word: עָקַב
Transliteration: aqab
Phonetic Spelling: (aw-kab')
Part of Speech: Verb
Short Definition: to follow at the heel, assail insidiously, circumvent, overreach
Meaning: to follow at the heel, assail insidiously, circumvent, overreach
Strong's Concordance
take by the heel, stay, supplant, utterly

A primitive root; properly, to swell out or up; used only as denominative from aqeb, to seize by the heel; figuratively, to circumvent (as if tripping up the heels); also to restrain (as if holding by the heel) -- take by the heel, stay, supplant, X utterly.

see HEBREW aqeb

Brown-Driver-Briggs

H6117. aqab

עָקַבverb follow at the heel, figurative assail insidiously, circumvent, overreach (denominative from עָקֵב‎; compare Arabic follow (at the heel), succeed, III. bring consequence on, i.e. punish, Qor 22:59; IV. make to follow, i.e. reward or punish, end, final lot 6:11 reward 6:136 hold back (rare), follow, Pa`el investigate, search out: Ethiopic is keep, guard); —

Qal Perfect3masculine singular Hosea 12:4 אֶתאָֿחִיו עָקַב בַּבֶּטֶן‎ he attacked his brother at the heel (compare Genesis 25:26 below עָקֵב‎); Imperfect3masculine singular 27:36 פַעֲמַיִם זֶה וַיַּעְקְבֵנִי יַעֲקֹב שְׁמוֺ קָרָא הֲכִי‎ and he hath overreached me now twice; + Infinitive abs Jeremiah 9:3 יַעֲקֹב עָקוֺב בָּלאָֿח‎ surely overreacheth ("" יַהֲלֹח רָכִיל‎). [ᵐ5πτερνίζω, to attack with the heel; but this dubious In 'supplant,' also, the figurative is a different one.]

Pi`el Job 37:4 יְעַקְּבֵם וְלֹא‎ dubious; poss attack at the heel (compare זִנֵּב‎), hence figurative hold back; more probably read יְעַכְּבֵם וְלֹאholdeth them not back (that is בְּרָקָיו‎ his lightnings), when his voice is heard from עִכֵּבto hold back (common in Late Hebrew; עַכֵּב ᵑ7‎).