From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive -- henceforth, now, straightway, this time, whereas.
see HEBREW eth
H6258. attah
עַתָּ֫ה435 (also Ezekiel 23:43; Psalm 74:6 עת Kt, Qr עַתָּה), עָ֑֫תָּה Genesis 32:5 +,
adverb of time, now (properly accusative of [`int],עֵת (Köii. 260), at the time, in particular of the present time, i.e. now; compare German zur Zeit, Arabic at the time, i.e. now); — now:
1. a. Genesis 12:19 אשׁתך הנה ועתה and now, behold thy wife, 22:12 ידעתי עתח כי now, I know (so Exodus 18:11; Judges 17:13; 1 Kings 17:24 [זֶה עַתָּה], Psalm 20:7), Genesis 26:22, 29; 27:36; 31:13, 28, etc., Exodus 5:5 הארץ עם עתה רבים הך; whether in opposed to past time, as Genesis 32:11; Joshua 14:11 עָ֑תָּה וּכְכֹחִי אָז כְּכֹחִי, Judges 11:8; 1 Kings 12:4; Isaiah 1:21 מרצחים ועתה, 16:14; Hosea 2:9 מַעָ֑תָּה אָז לִי טוֺב כִּי, 13:2, Job 30:1 +, or to future, as Numbers 24:17 עתה ולא אֶרְאֶנּוּ, Judges 8:6 וצ ׳זֶבַח עַתָּהכְּֿיָדֶ֑ךָ חֲכַף, 1 Samuel 2:16 תִּתֵּן עַתָּה כִּי; = after all Numbers 22:38; Judges 8:2; = now at last 2 Samuel 24:16; 1 Kings 19:4; 2 Kings 19:25; Hosea 7:2; Jeremiah 4:12; and in the phrase עולם ועד מעתה Isaiah 9:6; 59:21; Micah 4:7 (see below), Psalm 113:2; 115:18; 121:8; 125:2; 131:3.
b. of the imminent or impending future: Genesis 19:9 מַהֶם לְךָ נָרַע עַתָּה. 29:32 אישׁי יאהבני עתה כי, 29:34; Exodus 6:1 תראה עתה, Numbers 11:23; 22:4; 2 Samuel 20:6; Isaiah 33:10 (Psalm 12:6), Isaiah 43:19; 49:19; Amos 6:7 יִגְלוּ עתה לכן, Isaiah 49:19; Micah 7:4, 10; Daniel 10:20; and especially ἀσυνδέτως in Hosea, introducing a punishment, Hosea 4:16 י יִרְעֵם ׳עתה ׳וגו 5:7; 8:8, 13 (Jeremiah 14:10), 10:2.
c. of a time ideally present (= then, from our point of view): Isaiah 29:22 יעקב יבושׁ עתה לא, vb Hosea 10:3; Micah 4:9-10, 11; Micah 4:14; 5:3.
d. describing a present state = as things are: 1 Samuel 8:5 thou art old, etc., מלך לנו שִׂימָה עתה, 9:6; 13:12; 14:30; 25:7b; 27:1 now I shall be swept away one day, etc., 2 Kings 18:20, 25; Job 6:21; 14:16; 16:7.
e. with an Imperative, as an encouragement, implying that the time has come for the exhortation or advice to be followed, Genesis 31:13 צא קים עתה, Exodus 18:19 בקולי שְׁמַע עתה, Numbers 22:11; Deuteronomy 2:13; 1 Samuel 30:8.
2 Phrases:
a. זֶה עַתָּה (זְה 4h) 1 Kings 17:24; 2 Kings 5:22.
b. ועתה and, now, or now, therefore (וְ
4), drawing a conclusion, especially (compare
1e) a practical one, from what has been stated: Genesis 3:22 and now (since man has once been disobedient), lest he put forth his hand, etc., 20:7; Genesis 20:23 הֵ֫נָּה לִי הִשָּֽׁבְעָה וְעַתָּה, 27:3, 8 בקולי שְׁמַע בני ועתה, 30:30; 31:16, 44; 37:20 + often, Isaiah 5:3, 5; Psalm 2:10; Genesis 11:6 וגו מֵהֶם לאֹיִֿבָּצֵר ׳ועתה, 31:30; 45:8; 2 Samuel 19:11; Psalm 39:8 אֲדֹנָי מַהקִּֿזִּיתִי ועתה, Isaiah 52:5,
c. הִנֵּה וְעַתָּה stating the ground on which some conclusion or action is to be based, Exodus 3:9; Joshua 14:10 (twice in verse); 1 Samuel 12:2; 24:21; 1 Kings 1:18; Jeremiah 40:4 (with ועתה usually repeated afer the הנה-clause).
d. עתה גם Genesis 44:10; 1 Samuel 12:16; 1 Kings 14:14; Joel 2:12; Job 16:19.
e. מֵעַתָּה from now, henceforth, Jeremiah 3:4; Isaiah 48:6; Daniel 10:17 (according to some, here = from just now), 2 Chronicles 16:9; עוּלּסּ ועד מעתה, see above
1a end.
f. עַדעַֿתָּה until now, Genesis 32:5, עדעֿ ׳וֶאֵחַר, Deuteronomy 12:9 ע עד באתם לא הנחלה ׳אל (opposed to the future), 2 Kings 13:23; especially after clause with מִן, 2Ki 46:34 וְעַדעֿ ׳מִנְּעוּרֵינוּ (2 Samuel 19:8; Ezekiel 4:14), Exodus 9:18; 2 Kings 8:6; Ruth 2:7.
g. עַתָּה כִּי for in this case, in our idiom, for them (עתה pointing to a condition assumed as a possible contingency: compare Dr§ 141, 142); (a) Exodus 9:15 וגו ׳שׁלחתי עתה כי for then (if the intention expressed in 9:14 had not existed) I should have put forth my hand, etc., Numbers 22:29 הֲרַגְתִּיךְ עתה כי, 1 Samuel 13:13; Job 3:13; followed by imperfect 6:3 for then (if it were weighed, 6:2) it would be heavier, etc., 13:19 for then would I be silent and die; (b) after a protasis, surely then Genesis 31:42 + (see כִּי
1d b, p. 472). — Note. Read עַתָּ כְּמוֺ) (ᵑ9 ᵐ5) as now, for עֵת כְּמוֺ Ezekiel 16:57, נִשְׁבַּרְתְּ עַתָּ (ᵑ9 ᵑ6 ᵐ5) now art thou broken ! for נִשְׁבֶּרֶת עֵת 27:34, and probably בָּא עַתָּ (Hi We Kö Now, compare ᵑ6 ᵐ5) for עֶתבּֿאֹ Haggai 1:2; also עַתָּה for אַתָּה 1 Kings 1:20, and אַתָּה for עַתָּה 1:18b 2 Samuel 18:3.