A primitive root; to scatter, whether in enmity or bounty -- disperse, scatter (abroad).
H6340. pazar
[מָּזַר] verb scatter (usually regarded as secondary form of בזר q. v.; Late Hebrew id. Pi`el (opposed to כנס = כנשׁ), Niph`al; Arabic rend, slit, also separate, disperse); —
Qal Passive participle feminine פְזוּרָה שֶׂה Jeremiah 50:17 a scattered sheep is Israel (i.e. driven off, isolated).
Niph`al Perfect3plural נִפְזְרוּ Psalm 141:7 our bones are scattered שְׁאוֺל לִפִי.
Pi`el Perfect3masculine singular מִּזַּר Psalm 53:6; 112:9, etc.; Imperfect3masculine singular יְפַזֵּר 147:16; 2feminine singular וַתְּפַזְּרִי Jeremiah 3:13; Participle מְפַזֵּר Proverbs 11:24; — scatter Psalm 89:11; 53:6; 147:16 (all subject ׳י), Joel 4:2; object דְּרָכַיִךְ Jeremiah 3:13, of Israel running hither and thither to strange gods; absolute of spending money Psalm 112:9 (alms), Proverbs 11:24.
Pu`al Participle מְפֻוָּר Esther 3:3 scattered, of Israel
I, II. מַּח see פחח.