A primitive root; to cleave or burst through, i.e. (causatively) to emit, whether literal or figurative (gape) -- dismiss, free, let (shoot) out, slip away.
H6362. patar
מָּטַר verb separate, remove, set free (Late Hebrew depart, set free, Niph`al also die; Phoenician פטר CIS102a, 2 depart (die ?); Assyrian pa‰âru, split, break through, ip‰iru, ransom, Tel Amarna escape, set free (perhaps Canaanite); Arabic cleave, split, also create; Ethiopic create, fabricate; Aramaic מְּטַר, withdraw, depart); —
Qal Perfect3masculine singular ׳פ2 Chronicles 23:8; Imperfect3masculine singular וַיִּפְטַר 1 Samuel 19:10; Participle active מּוֺטֵר Proverbs 17:14; passive מִּטוּרִים 1 Chronicles 9:33 Qr (Kt פטירים); construct מְּטוּרֵי 1 Kings 6:18, 29, 32, מְּטֻרֵי 6:35; —
1 intransitive remove oneself, specifically escape 1 Samuel 19:10 (מִמְּנֵי, compare Dr).
2 transitive set free from duty 2 Chronicles 23:8 (accusative of person), so passive 1 Chronicles 9:33 Qr (Kt פטירים adjective or Aramaic participle, same meaning); ׳פ יִם Proverbs 17:14 set free, let out; passive צִצִּים מְּטוּרֵי technical term of ornament in temple, dubious, usually out-spread (garlands) of flowers 1 Kings 6:18, 29, 32, 35.
Hiph`il **compare in Syriac PS3093. Imperfect3masculine singular בְשָׂפָה יַפְטִירוּ Psalm 22:8 they separate with the lip, i. e. open mouth wide (insultingly).
פטיר 1 Chronicles 9:33 Kt see פטר 2
מִּי see מֶּה.