A primitive root; to peck at, i.e. (figuratively) stun or dull -- press, urge, stubbornness.
H6484. patsar
[מָּצַר] verb push, press (perhaps related, by transposition, to Arabic appoint, prescribe, Assyrian parƒu, command, compare BaZMG xliii (1889), 188); —
Qal Imperfect3masculine singular וַיִּפְצַרֿ Genesis 19:3 +, 3 masculine plural וַיִּפְצְרוּ 19:9; 2 Kings 2:17; — push, press, upon (ב person) physically Genesis 19:2; = urge 19:3; 33:11; Judges 19:7; 2 Kings 2:17, + infinitive 5:16; read also probably וַיִּפְצַרבּֿוֺ 2 Samuel 13:25, 27; 2 Kings 5:23 (for וַיִּפְרָץֿ), וַיִּפְצְרוּבֿוֺ 1 Samuel 28:23 (for וַיִּפְרְצוּֿ), Tanchum (compare The), Weir in Dr28:23 Kitid. Bu HPS Löhr.
Hiph`il Infinitive absolute הַפְצַ֑ר 1 Samuel 15:23 to display pushing (i.e. arrogance, presumption; "" מֶ֔רִי; compare Dr).