Or tsits {tseets}; from tsuwts; properly, glistening, i.e. A burnished plate; also a flower (as bright-colored); a wing (as gleaming in the air) -- blossom, flower, plate, wing.
see HEBREW tsuwts
H6731. tsiyts
I. צִיץ noun masculineIsaiah 28:1
1 blossom, flower.
2 shining thing; — ׳צ absolute Isaiah 42:7 +, construct 42:6 +; plural צִצִּים 1 Kings 6:18 3t. 6 (on form see Köii. l, 60); —
1 blossom, flower, Numbers 17:23 (P; of Aaron's rod); (figurative of man Isaiah 40:7-8, (both צ ׳נָבֵל; "" חָצִיר), compare simile הַשָּׂדֶה צִיץ 40:6 ("" id.), Psalm 103:15, and ׳צ alone Job 14:2; ׳צ נֹבֵל Isaiah 28:1 (figurative of Samaria), so probably also 28:4 (for נ ׳צִיצַת ᵑ0; so Marti); צִצִּים מְּטוּרֵי, as ornaments of temple 1 Kings 6:18, 29, 32, 35.
2 shining thing, plate of gold, constituting the diadem on front of high priest's mitre, Leviticus 8:9; Exodus 28:36; 39:30 (all P). — I, III. צִיץ, see below
II. צִיץ noun [masculine] meaning dubious; only in לְמוֺאָב תְּנוּצִֿיץ Jeremiah 48:9 usually (after AW Ra Ki and others) wings (collective) (compare Aramaic צִיץ wing, fin, Thes Gf and others); **Aramaic צִיץ wing dubious Levy322b; Aramaic נוֺצִיץ very rare; but note Late Hebrew צִיץ filament, small hair. compare PerlesAnal.46, who reads נוֺצִיץ (wing-) feathers (as in Aramaic); ᵐ5 σημεῖα, whence Gie sign-post, reading צִיוּן, — or נֵס, — (indicating flight).