From an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol -- image, vain shew.
H6754. tselem
צֶ֫לֶם noun masculineEzekiel 16:17 image (something cut out, compare מֶּסֶל; Nö 'Schnitzbild'); — ׳צ absolute Psalm 39:7, construct Genesis 1:27 +; suffix צַלְמוֺ 1:27; 5:3, צַלְמֵנוּ 1:26, צַלְמָם Psalm 73:20; plural construct צַלְמֵי 1 Samuel 6:5 (twice in verse) +, suffix צְלָמָיו 2 Kings 11:18; 2 Chronicles 23:17, צַלְמֵיכֶם Amos 5:26; —
1 images of tumours and mice (of gold) 1 Samuel 6:5 (twice in verse); 6:11; especially of heathen gods Amos 5:26 (text dubious; strike out We as gloss, compare GASm Dr), 2 Kings 11:18 2 Chronicles 23:17 (both with verb שִׁבְּרוּ), Ezekiel 7:20, so ׳צ זָכָר 16:17 (i.e. in male form, according to figurative of harlotry for idolatry); מַסֵכֹתָם צַלְמֵי Numbers 33:52 their molten images; of painted pictures of men Ezekiel 23:14.
2 image, likeness, of resemblance, ׳בְּצ (בָּרָא) עָשָׂה, of God's making man in his own image, Genesis 1:26("" כִּדְמוּתֵנוּ), 1:27; 1:27; 9:6, ׳כְּצ 5:3 ("" בִּדְמוּתוֺ; all P).
3 figurative = mere, empty, image, semblance, ׳בְּצ Psalm 39:7 as (ב essentiae) a (mere) semblance man walks about; תִּבְזֶה צַלְמָם 73:20 thou wilt despise their semblance.
צְלֵם17 noun masculineDaniel 2:31 image (see Biblical Hebrew צלם); — absolute ׳צ 2:31; 3:1; construct ׳צ 3:19, צֶ֫לֶם 3:5 +; emphatic צַלְמָא 2:31 +; — image 2:31 (twice in verse); 2:32, 34, 35; 3:1 10t. 3; ׳צ אַנֶמּוֺהִי 3:19 i.e. his expression.