A primitive root; properly, to blow, i.e. Breathe; only (literally) to smell or (by implication, perceive (figuratively, to anticipate, enjoy) -- accept, smell, X touch, make of quick understanding.
H7306. ruach
[רִיחַ] verb denominative Hiph`il (?),smell, perceive odour; -Imperfect3masculine singular יָרִיחַ Job 39:25, יָרַח 1 Samuel 26:19 2t.; וַיָּ֫רַח Genesis 8:21; 3masculine plural יְרִיח֑וּן Psalm 115:6, יְרִיחֻ֑ן Deuteronomy 4:28, etc.; Infinitive construct הָרִיחַ Exodus 30:38, etc.; — smell, with accusative Genesis 8:21; 27:27 (JE), 1 Samuel 26:19; absolute Deuteronomy 4:28; Psalm 115:6; metaphor אֵשׁ בּהֲרִיחוֺ Judges 16:9, מִלְחָמָה יָרִיחַ Job 39:25 the horse scenteh battle; with ב Exodus 30:38; Leviticus 26:31 (both P); metaphor = delight in Amos 5:21; Isaiah 11:3 (probably dittograph BrMP 202).