A primitive root; to tread upon (as a potter, in walking or abusively) -- oppressor, stamp upon, trample (under feet), tread (down, upon).
H7429. ramas
רָמַס verb trample (Late Hebrew id.; Jewish-Aramaic רְמַס; compare perhaps Syriac , Arabic , kick (BaES 33 Köii. 196); is bury, and conceal grave); —
Qal Perfect3masculine singular consecutive ׳וְר Micah 5:7; Imperfect3masculine singular יִרְמֹס Ezekiel 26:11; Psalm 7:6, יִרְמָסֿ Isaiah 41:25, suffix וַיִּרְמְסֶנָּה 2 Kings 9:33, etc.; Imperative feminine singular רִמְסִי Nahum 3:14; Infinitive construct רְמֹס Isaiah 1:12; Participle רֹמֵס 16:4; — trample, of men, with accusative חֲצֵרָ֑י 1:12, חוּצוֺת Ezekiel 26:11 (by horses' hoofs), טִיט 41:25 (in simile), compare ׳ר בַחֹמֶר Nahum 3:14, accusative מִרְעֶה Ezekiel 34:18 (in figurative); trample down, accusative of person, animal, or thing, 2 Kings 7:17, 20, so (by horses' hoofs) 9:33, ׳יִר חַיָּי֫ לָאָרֶץ Psalm 7:6; 91:13 ("" תִּדְרֹךְ); subject ׳י Isaiah 63:13 (figurative; +דָּרַךְ), subject רֶנֶל 26:6; subject beast 2 Kings 14:9 (allegory) = 2 Chronicles 25:18; Daniel 8:7 (vision), of horn, 8:10; absolute of lion, ׳וְר וְטָרַף Micah 5:7 (simile); participle as substantive collective tramplers (i.e. devastators) Isaiah 16:4.
Niph`al be trampled, Imperfect3feminine plural תֵּרָמַ֑סְנָה בְּרַגֶלַיִם Isaiah 28:3 (on subject compare Di Du CheHpt Köi. 183).