A primitive root; to bale up water -- (woman to) draw(-er, water).
H7579. shaab
[שָׁאַב] verb draw (water) (Late Hebrew id., also attract; Aramaic שְׁאֵיב, of magnet; Arabic be satisfied with drinking); —
Qal Perfect2masculine plural consecutive וּשְׁאַבְתֶּם Isaiah 12:3; Imperfect3feminine singular וַּתִּשְׁאַב Genesis 24:20, אָ֑ב- 24:45; 1singular אֶשְׁאָ֑ב 24:19; 24:44; 3masculine plural יִשְׁאֲבוּן Ruth 2:9, וַיִּשְׁאֲבוּ 1 Samuel 7:6 2t.; Imperative feminine singular שֹׁאֲבִי Nahum 3:14; Participle masculine singular שֹׁאֵב Deuteronomy 29:10, plural construct שֹׁאֲבֵי Joshua 9:21, 23, 27; feminine plural הַשֹּׁאֲבֹת Genesis 24:11; — draw water, with accusative מַיִם 24:13 (J), 1 Samuel 7:6; 9:11, + מִן of source 2 Samuel 23:16 = 1 Chronicles 11:18; Isaiah 12:3 (figurative); שׁ מָצוֺר לָךְ׳מֵי Nahum 3:14; מַיִם omitted Genesis 24:20, 43, 45 and (+ ל of animals) 24:19; 24:20; 24:44 (all J); with accusative אֲשֶׁר Ruth 2:9 drink of that which the young men drew; Participle feminine plural Genesis 24:11 the water-drawing women; masculine מֵימֶיךָ שֹׁאֵב Deuteronomy 29:10 (servile labour, "" עֵצֶיּךָ חֹטֵב), so masculine plural Joshua 9:21, 23, 27 (P; all with ל, and all "" עֵצִים חֹטְבֵי).