From shuwt; a lash (literally or figuratively) -- scourge, whip.
see HEBREW shuwt
H7752. shot
שׁוֺט noun masculineIsaiah 28:15 scourge, whip (Late Hebrew id., so Arabic , () mix, stir about and beat; Ethiopic Aramaic שׁוֺטֶא, ; from foregoing? compare German streifen; or onomatopoetic, compare swish, switch?); — ׳שׁ absolute 10:26 +, construct Job 5:21; plural שׁוֺטִים 1 Kings 12:11 +; —
1 scourge, for chastisement, 1 Kings 12:11, 14 2 Chronicles 10:11-12, (all with verb יִסַּר); figurative of national scourge (wielded by ׳י) Isaiah 10:26; 28:15 (Qr; > Kt שׁיט), 28:18 (both ׳שׁ שׁוֺטֵף, see שׁטף), calamity Job 9:23; lash of (accusing) tongue 5:21 (read ׳מִשּׁ as ᵐ5).
2 whip, for horse, שׁ ׳קוֺל Nahum 3:2 i.e. crack of whip, ׳שׁ לַסּוּם Proverbs 26:3 ("" כְּסִילִים לְגֵו שֵׁבֶט).