A primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer -- drown, (over-)flow(- whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
H7857. shataph
שָׁטַף verb overflow, rinse or wash off (Late Hebrew id., so Jewish-Aramaic שְׁטַף; Assyrian š atâpu, overflow, Arabic id., Cuche); —
Qal Perfect3masculine singular ׳שׁ Isaiah 8:8 +, etc.; Imperfect3masculine singular וַיִּשְׁטֹף 1 Kings 22:38, etc.; Participle שׁוֺטֵף Isaiah 10:22 +, plural שֹׁטְפִים 28:2; —
1 overflow, of river Isaiah 8:8; Jeremiah 47:2a (see נַחַל), Daniel 11:10, 40, all figurative of invading army, compare Isaiah 28:15 (qy. by StaThLz, Apr. 1894, 235, Du Marti read שֹׁטֵט שׁוֺט), 28:18 (see שׁוֺט), also (simile of ׳י in judgment) 28:2 (מַיִם), 30:28, of judicial destruction, צְדָקָה שׁוֺטֵף 10:22; with accusative of land Jeremiah 47:2b, person (figurative) Isaiah 43:2 (נְהָרוֺת), Psalm 69:3 (שִׁבֹּלֶת), 69:16 (׳שׁ מִיִם), 124:4 (מַיִם), compare Isaiah 28:17; Song of Solomon 8:7; שׁוֺטֵף גֶּשֶׁם flooding rain (of ׳יs judgement) Ezekiel 11:11, 13; 38:22; שׁוֺטֵף נַחַל Isaiah 66:12, simile, in good sense. — Abs. Daniel 11:26 see
Niph`al — Figurative of dashing, rushing horse, שׁוֺ ׳כְּסוּס בַּמִּלְחָמָה Jeremiah 8:6.
2 flow, run, literal of נַחַל Psalm 78:20; 2 Chronicles 32:4.
3 literally, rinse or wash off, with accusative of thing washed 1 Kings 22:38, בַּמָּ֑יִם יָדָיו Leviticus 15:11 (P); of stain Ezekiel 16:9 (מֵעָלַיִךְ; "" רָחַץ); עֲפַראָֿ֑רֶץ Job 14:19.
Niph`al Imperfect3masculine singular בַּמַּיִם יִשָּׁטֵף Leviticus 15:12 be rinsed out, off (P; of wooden vessel); 3masculine plural מִלְּפָנָיו יִשָּֽׁטְפוּ Daniel 11:22 be swept away (defeated), read probably יִשָּׁטֵף (for יִשְׁטֹף), also 11:26 (compare Dr).
Pu`al Perfect3masculine singular בַּמָּ֑יִם וְּשֻׁטַּף וּמֹרַק Leviticus 6:21 (P) it shall be scoured and rinsed.