A primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. To mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
H8210. shaphak
שָׁפַךְ113 verb pour out, pour (Late Hebrew id.; Assyrian Šapâku, pour out, especially (DlWB JenKosmol. 41) earth, to form mound; Arabic pour out, compare melt and pour into mould; Ethiopic Aramaic שְׁפַח, (rare) = Biblical Hebrew); —
Qal Perfect3masculine singular ׳שׁ 1 Kings 2:31 +; 3 feminine singular suffix שְׁפָכַ֫תְהוּ Ezekiel 24:7, etc.; Imperfect3masculine singular יִשְׁפֹךְ 2 Kings 19:32 +; 2 masculine singular suffix 3 masculine singular תִּשְׁמְּכֶנּוּ Deuteronomy 12:16 +, etc.; Imperative masculine singular שְׁפוֺךְ Judges 6:20 +, שְׁפָךְֿ Psalm 69:25; feminine singular שִׁפְכִי Lamentations 2:19, etc.; Infinitive construct שְׁפָךְֿ 1 Kings 18:28 +, לִשְׁפֹךְ Isaiah 59:7 +, etc.; Participle active שֹׁפֵךְ Genesis 9:6 +, feminine שֹׁפֶ֫כֶת Ezekiel 22:3, etc.; passive שָׁפוּךְ Psalm 79:10, שְׁפוּכָה Ezekiel 20:33-34, — 1 literal:
a. pour out, pour water Exodus 4:9 (J; accusative of location). 1 Samuel 7:6 (+ י ׳לִפְנֵי, unique, symbol of contrition), הָאָרֶץ עַלמְּֿנֵי (subject ׳י) Amos 5:8; 9:6; blood like water (to flow away and be absorbed), עַלהָֿאָרֶץ Deuteronomy 12:16, 24; 15:23, compare Leviticus 17:13 (H) Ezekiel 24:7; also + אֶל location Exodus 29:12; Leviticus 4:7, 18, 25, 30, 34; + עַל person reflexive 1 Kings 18:28; pour out broth Judges 6:20, libation (נֶסֶךְ, to (ל) false gods) Isaiah 57:6; dust Leviticus 14:41 (P; אֶל location); with accusative סִלְלָה mound (in siege), = made by pouring (earth, originally from baskets, see especially Assyrian šapâku DlWB 679 b JenKosmol. 41), + עַלֿ of city 2 Kings 19:32 = Isaiah 37:33; Jeremiah 6:6; Ezekiel 4:2; 26:8, אֶלֿ 2 Samuel 20:15; absolute Ezekiel 17:17; 21:27; Daniel 11:15; ׳וַיִּשׁ אַרְצָה מֵעָיו 2 Samuel 20:10 (by a sword-thrust in the belly), compare ׳יִשׁ מְרֵרָתִי לָאָרֶץ Job 16:13 (metaphor, ׳י subject).
b. techn., accusative דָּם shed blood Genesis 37:22 (E) 9:6 (P) 1 Samuel 25:31; Ezekiel 22:4 9t. Ezekiel, + 15 t. (passive Psalm 79:10) + Ezekiel 36:18 (with עַלהָֿאַרֶץ), 1 Chronicles 22:8 (with אַ֫רְצָה); accusative
a. דָּמִים 1 Kings 2:31; 1 Chronicles 28:3; Psalm 79:3 (כַּמַּיִם).
2 figurative:
a. ׳י subject, pour out anger, etc.: עֶבְרָתִי כַּמַּיִם אֶשׁ ׳עֲלֵיהֶם Hosea 5:10; ׳שׁ עַל חֲמָתִי Ezekiel 14:19 8t. Ezekiel; Jeremiah 10:25; Isaiah 42:25; Psalm 79:6 (אֶל and עַל); accusative ׳ח omitted Jeremiah 6:11; with ב of location Lamentations 2:4; ׳ח שְׁפוּכָה Ezekiel 20:33-34, accusative אַמּוֺ חֲרוֺן Lamentations 4:11; accusative זַעַם (עַל person) Ezekiel 21:36 3t.; accusative בּוּז contempt, עַל person, Job 12:21 = Psalm 107:40; pour their own wickedness עֲלֵיהֶם Jeremiah 14:16 (i.e. requite it); pour out עַל רוּחִי Ezekiel 39:29, compare Zechariah 12:10; Joel 3:1; 3:2.
b. hum. subject pour out one's heart, etc., לִבֵח כַּמַּיִם Lamentations 2:19, לְבַבְכֶם לְפָנָיו Psalm 62:9 (i.e. before ׳י), י לִפְנֵי ׳אֶתנַֿפְשִׁי 1 Samuel 1:15, עָלַי (reflexive; see עַל 1d) Psalm 42:5; י לִפְנֵי ׳אֶתשִֿׂיחוֺ 102:1 (title), compare 142:3; in bad sense, עַלֿ אֶתתַּֿזְנוּתַיִח וַתִּשְׁמְּכִי Ezekiel 16:15, compare 23:8.
Niph`al Perfect3masculine singular נִשְׁמַּח Lamentations 2:11, etc.; Imperfect3masculine singular יִשָּׁפֵח Genesis 9:6 +, etc.; Infinitive construct הִשָּׁפֵךְ Ezekiel 16:36; — be poured out: of ashes 1 Kings 13:3, 5, blood (עַל location) Deuteronomy 12:27; be shed, of blood Genesis 9:6 (P) Deuteronomy 19:10; in figure Lamentations 2:11 my liver is poured לָאָרֶץ (compare Qal 1 a near the end); Psalm 22:15 I am poured out like water (nerveless, helpless); subject נְּחֻשְׁתֵח Ezekiel 16:36 (see [II. נְחשֶׁת]; compare 16:15 Qal 2 b).
Pu`al Perfect3masculine singular consecutive וְשֻׁמַּח Zephaniah 1:17 be poured out כֶּעָפָר, of blood; שֻׁמַּח Numbers 35:33 (P) be shed, of blood; 3 feminine singular שֻׁמְּכָה Psalm 73:2 Kt my steps were caused to slip (Qr שֻׁמְּכוּ).
Hithpa`el Imperfect3feminine singular נַפְשׁי תִּשְׁתַּפֵח עָלַי Job 30:16 my soul pours itself out upon me (see Qal 2 b); 3 feminine plural אַבְנֵיקִֿדֶשׁ תִּשְׁתַּמֶּכְנָה Lamentations 4:1 figurative of slaughter; Infinitive construct אִמֹּתָם אֶלחֵֿיק נַפְשָׁם בְּהִשְׁתַּפֵח 2:12, i.e. they expire.