(Aramaic) feminine tarteyn {tar-tane'}; corresponding to shnayim; two -- second, + twelve, two.
see HEBREW shnayim
H8648. teren
תֶּ֫רַח proper name
1. masculine father of Abraham: (a kind of ibex (compare Assyrian turdâ—u, Arabic NöZMG xxxlii (1879), 331, Syriac capra cauca-sica), but against this NöZMG xl (1886), 167; proper name, of divinity JenZA vi. 70); — ׳ת Genesis 11:25-26, 27 (twice in verse); 11:28, 31, 32 (twice in verse); Joshua 24:2; תָּ֑רַת Genesis 11:24; 1 Chronicles 1:26; Θαρρα, ᵐ5L Θαρα. — See SelbieHast. DB TERAH.
2. location station on Exodus Journey Numbers 33:27-28, Ταραθ.
תִּרְחֲנָה see רחן.
תַּרְמִית תרמות, תָּרְמָה, see [II. רמת].
[תְּרֵין] noun masculine, תַּרְתֵּין (K§ 65, Anm. 1) feminine, two (so in Aramaic dialects Generally (note Nabataean feminine תרתין over against Palmyrene תרתן Lzb388); see PhilippiZMG xxxii (1878), 21 ff.;
adjective according to M§ 89 b); — masculine only construct in עֲשַׂר תִּרֵי twelve, after
noun masculine plural Daniel 4:26; Ezra 6:17; feminine after
noun feminine plural וְת שִׁתִּין ׳שְׁנִין Daniel 6:1 years sixty and two; = ordinal, תַּרְתֵּין שְׁנַת 4:24 second year.
[תְּרֵין], תַּרְתֵּין two, see תנא. above