A primitive root; to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage -- deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), X very.
H898. bagad
[בָּגַד] verb act or deal treacherously —
Qal Perfect בָּֽגְדָה Jeremiah 3:20 14t.; Imperfect יִבְגֹּד Malachi 2:15 5t.; נִבְגַּד 2:10; Infinitive absolute בָּגוֺד Isaiah 48:8; Jeremiah 5:11; construct בְּגֹד Isaiah 33:1; בִּגְדוֺ Exodus 21:8; Participle בֹּגֵד Proverbs 22:12 11t.; בּוֺגֵד Isaiah 33:1 10t.; — act or deal treacherously, faithlessly, deceitfully, in the marriage relation, in matters of property or right, in covenants, in word and in General conduct.
a. absolute 1 Samuel 14:33; Job 6:15; Psalm 78:57; Isaiah 24:16; 33:1 (twice in verse); 48:8; Malachi 2:11. compare phrases נחל כמו בגדו אחי my brethren have dealt deceitfully as a brook Job 6:15; בָּגָ֑דוּ בּוֺגְדִים וּבֶגֶד בָּנָ֑דוּ בֹּגְדִים the treacherous have dealt treacherously, yea in treachery have the treacherous dealt treacherously Isaiah 24:16 (striking alliteration); אָוֶן בֹּגְדֵי treacherous in wickedness Psalm 59:6.
b. with בְּ Exodus 21:8 (E), Judges 9:23; Isaiah 33:1 (twice in verse); Jeremiah 3:20; 5:11; 12:6; Lamentations 1:2; Hosea 5:7; 6:7; Malachi 2:10, 14, 15, 16.
c. with accusative Psalm 73:15.
d. with מִן pregnant, מֵרֵעָהּ אִשָּׁה בָּֽגְדָה acteth treacherously (in departing) from her friend Jeremiah 3:20. The participle is used Proverbs 2:22 8t., Psalm 25:3; 59:6; 119:158; Isaiah 21:2; 24:16 (twice in verse); 33:1; Jeremiah 3:8, 11; 9:1; Habakkuk 1:13; 2:5; בָ֑גֶד בֹּגְדֵי dealers treacherously in treachery (very treacherously) Jeremiah 12:1.