“Not giuing heede to Iewish fables, and commandements of men that turne from the trueth.”
1611 King James Version (KJV)
Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.
- King James Version
not paying attention to Jewish myths and commandments of men who turn away from the truth.
- New American Standard Version (1995)
not giving heed to Jewish fables, and commandments of men who turn away from the truth.
- American Standard Version (1901)
Giving no attention to the fictions of the Jews and the rules of men who have no true knowledge.
- Basic English Bible
not turning [their] minds to Jewish fables and commandments of men turning away from the truth.
- Darby Bible
Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men that turn from the truth.
- Webster's Bible
and not give attention to Jewish legends and the maxims of men who turn their backs on the truth.
- Weymouth Bible
not paying attention to Jewish fables and commandments of men who turn away from the truth.
- World English Bible
not yyuynge tent to fablis of Jewis, and to maundementis of men, that turnen awei hem fro treuthe.
- Wycliffe Bible
not giving heed to Jewish fables and commands of men, turning themselves away from the truth;
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for Titus 1:14
1:14 Commandments of men - The Jewish or other teachers, whoever they were that turned from the truth.
People's Bible Notes for Titus 1:14
Tit 1:14 Jewish fables. See PNT "1Ti 1:4". Commandments of men. Commandments which are only the traditions of men, additions to God's ordinances. See Mr 7:4,8.