Word Summary
elpizō: to expect, to hope (for)
Original Word: ἐλπίζωTransliteration: elpizō
Phonetic Spelling: (el-pid'-zo)
Part of Speech: Verb
Short Definition: to expect, to hope (for)
Meaning: to expect, to hope (for)
Strong's Concordance
hope, expect
From elpis; to expect or confide -- (have, thing) hope(-d) (for), trust.
see GREEK elpis
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1679: ἐλπίζωἐλπίζω; imperfect
ἠλπιζον; Attic future
ἐλπιῶ (
Matthew 12:21, and often in the
Sept. ((whence in
Romans 15:12); cf.
Buttmann, 37 (32);
Winer's Grammar, § 13, 1 c.); the common form
ἐλπίσω does not occur in Biblical Greek); 1 aorist
ἤλπισα; perfect
ἠλπικα; (present passive
ἐλπίζομαι); (
ἐλπίς, which see); the
Sept. for
בָּטַח to trust;
חָסָה to flee for refuge;
יִחֵל to wait, to hope;
to hope (in a religious sense,
to wait for salvation with joy and full of confidence):
τί,
Romans 8:24;
1 Corinthians 13:7; (
τά)
ἐλπιζομενα, things hoped for,
Hebrews 11:1 (but
WH marginal reading connect
ἐλπιζομένων with the following
πραγμάτων); once with the dative of the object on which the hope rests,
hopefully to trust in:
τῷ ὀνόματι αὐτοῦ (as in secular authors once
τῇ τύχῃ,
Thucydides 3, 97, 2),
Matthew 12:21 G L T Tr WH (cf.
Buttmann, 176 (153));
καθώς,
2 Corinthians 8:5. followed by an infinitive relating to the subject of the verb
ἐλπίζω (cf.
Winers Grammar, 331 (311);
Buttmann, 259 (223)):
Luke 6:34;
Luke 23:8;
Acts 26:7;
Romans 15:24;
1 Corinthians 16:7;
Philippians 2:(19),23;
1 Timothy 3:14;
2 John 1:12;
3 John 1:14; followed by a perfect infinitive
2 Corinthians 5:11; followed by
ὅτι with a present
Luke 24:21;
ὅτι with a future,
Acts 24:26;
2 Corinthians 1:13;
2 Corinthians 13:6;
Philemon 1:22. Peculiar to Biblical Greek is the construction of this verb with prepositions and a case of noun or pronoun (cf.
Buttmann, 175f (152f) (cf. 337 (290);
Winer's Grammar, § 33, d.; Ellicott on
1 Timothy 4:10)):
εἰς τινα, to direct
hope unto one, John 5:45 (perfect
ἠλπίκατε, in whom you have put your hope, and rely upon it (
Winer's Grammar, § 40, 4 a.));
1 Peter 3:5 L T Tr WH; with addition of
ὅτι with future
2 Corinthians 1:10 (
L text
Tr WH brackets
ὅτι, and so detach the following clause);
ἐπί τίνι, to build
hope on one, as on a foundation (often in the
Sept.):
Romans 15:12 (from
Isaiah 11:10);
1 Timothy 4:10;
1 Timothy 6:17;
ἐν τίνι, to repose
hope in one, 1 Corinthians 15:19; followed by infinitive
Philippians 2:19;
ἐπί with according to direct
hope toward something:
ἐπί τί, to hope to receive something,
1 Peter 1:13;
ἐπί τόν Θεόν, of those who hope for something from God,
1 Peter 3:5 R G;
1 Timothy 5:5, (and often in the
Sept.). (Compare:
ἀπελπίζω,
προελπίζω.)