From sun and zeteo; to investigate jointly, i.e. Discuss, controvert, cavil -- dispute (with), enquire, question (with), reason (together).
see GREEK sun
see GREEK zeteo
a. to seek or examine together (Plato).
b. in the N. T. to discuss, dispute (question (A. V. often)): absolutely (Mark 12:28); Luke 24:15; τίνι, with one, Mark 8:11; Mark 9:14 (R G L); Acts 6:9; in the same sense πρός τινα, Mark 9:14 (T Tr WH), 16 (where read πρός αὐτούς, not with Rec.bez elz G πρός αὑτούς (see αὑτοῦ, p. 87)); Acts 9:29, πρός ἑαυτούς (L Tr WH marginal reading or πρός αὑτούς Rbez elz G) equivalent to πρός ἀλλήλους, Mark 1:21 (where T WH text simply αὐτούς as subjunctive); πρός ἑαυτούς with the addition of an indirect question τό τίς etc. with the optative (cf. Buttmann, § 139, 60; Winer's Grammar, § 41 b. 4c.), Luke 22:23; τί, with the indicative, Mark 9:10.