Feminine passive participle of shamem; something heard, i.e. An announcement -- bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings.
see HEBREW shamem
H8052. shemuah
שְׁמוּעָה noun feminine report; — absolute ׳שׁ 1 Samuel 4:19 +, שְׁמֻעָה 2:24 +; construct שְׁמֻעַת 2 Samuel 4:4; suffix שְׁמֻעָתֵ֫נוּ Isaiah 53:1; plural absolute שְׁמֻעוֺת Daniel 11:44; —
1 report, sometimes after שָׁמַע 1 Samuel 2:24; 4:19 (= news), 1 Kings 10:7 2 Chronicles 9:6; 2 Kings 19:7= Isaiah 37:7; Jeremiah 51:46; ׳שׁ רָעָה 49:23, compare Psalm 112:7, and ׳שׁ טוֺבָח Proverbs 15:30; 25:25; tidings about Saul 2 Samuel 4:4; with בָּאָה 13:30 (+ לֵאמֹר), 1 Kings 2:28; Ezekiel 21:12; Jeremiah 10:22, compare 51:46 + (בָּאָה omitted) 51:46; שׁ ׳תָּבוֺא ׳אֶלשֿׁ Ezekiel 7:28; ׳שׁ יְבַהֲלֻהוּ Daniel 11:44; שְׁמוּעָתֵנוּ Isaiah 53:1 the report that reached us compare also 28:9, 19; Jeremiah 49:14; Obadiah 1 (De Du and others specifically of prophetic message but see GieBeiträge 155 f. We NowObadiah).
2 = mention לִשׁ סְדֹם הָֽיְתָח ׳לאֹ בְּפִיךְ Ezekiel 16:56.